World Sayings.ru - Бирманские пословицы и поговорки 34 Хорошие предложения для хороших друзей

Случайная английская пословица:


флаг Мьянмы герб Мьянмы

Бирманские пословицы и поговорки 34

Настоящий рубин в грязи не тонет
Настоящий рубин и в грязи не запачкается
Настоящий рубин королевства стоит
Настоящую слоновую кость черви не точат
Наступишь на дерево — сломается дерево; наступишь на бамбук — сломается бамбук
Нат танцевал, а ворона устала (Нат — дух в древних верованиях бирманцев, который может принимать облик человека, дерева, животного.)
Нат хочет того, что нравится человеку (Нат — дух в древних верованиях бирманцев, который может принимать облик человека, дерева, животного.)
Натов да нагов не проведешь (Нат — дух в древних верованиях бирманцев, который может принимать облик человека, дерева, животного. Наги — в буддийской мифологии змееподобные полубожества, живущие у подножия горы.)
Нату касторовой пальмы пожертвовал пирожок из рисовой крошки и разбогател (Нат — дух в древних верованиях бирманцев, который может принимать облик человека, дерева, животного.) (В основе пословицы джатака, в которой повествуется о том, как один бедняк во время праздника поднес нату касторовой пальмы маленький пирожок из рисовой крошки — единственное, что он имел. Нат в знак благодарности указал бедняку место, где зарыты горшки с драгоценностями.)
Наты создали пруд вместе с лотосом (о всемогущем человеке) (Нат — дух в древних верованиях бирманцев, который может принимать облик человека, дерева, животного)
Начав с мусора, огонь дворец спалил
Начал говорить — скажи до конца; как плод: если уж завязался то созреет
Начал строить пагоду — продолжай, даже если на нее сел гриф (Гриф, питающийся падалью, по представлениям бирманцев, приносит несчастье.)
Начала с рынка, продолжила на подмостках, закончила блудом (Профессия актрисы в Мьянме долгое время считалась зазорной для женщины.)
Началось с зуда, кончилось нарывом
Начальник тюрьмы всегда на суде прав окажется
Начальника сторожевого поста спрашивает: «Пошлину нужно платить?» (о вопросе, ответ на который заранее ясен) (Начальник сторожевого поста сам обычно и взимает пошлину за проезд. Естественно, он заинтересован, чтобы ее всегда исправно платили.)
Начинают торговаться — просишь джа, покупают — отдаешь за пять му
Начнут делиться, узнаешь, кто добр, кто — нет
Наш Будда выше, чем у них
Наше войско на нас напало; наша же охрана нас арестовала
Нашел клад не потому, что читал колдовские книги; выздоровел не потому, что слушал заклинания
Нашла обезьяна кокосовый орех, да ни разбить, ни укусить его не может
Нга Пейн Нга Лейна не лучше (Ню Пейн ~ букв Господин Тонкая Нить, Нга Лейн — букв Господин Крученая Нить)
Нга Пью говорит, что у того рот большой (Нга Пью — букв., Господин Вытаращенные Глаза.)
Нга Хмвей большую рыбу поймал (Ига Хмвей — букв., Господин Пылинка.)
Нгапи и черви, золото и драгоценные камни (всегда вместе) (Нгапи — национальное блюдо бирманцев, паста из сушеной рыбы со специями.)
Нгапи хорошо, когда теплое, краб — когда с сомкнутыми клешнями (Нгапи — национальное блюдо бирманцев, паста из сушеной рыбы со специями.)
Не бери в мужья того, кто на пса похож
Не богат — так и не хвастай; не здоров — не ешь
Не будешь благодарной — мужа не найдешь
Не будешь осторожным — в дураках останешься
Не буду чинить телегу, сломанную другими
Не будь как рука, будь как нога (т. е. держись стойко)
Не будь он хромым — влез бы на небо
Не бывать звукам тарелок (в оркестре) приятнее звуков барабана
Не быть дождю, если гром гремит слишком сильно
Не быть трубе длиннее королевской ладьи (Труба (хне) —один из инструментов бирманского национального оркестра; вид гобоя)
Не веди себя, как пьяный таунжец (В фольклоре бирманцев жители Таунгу считались людьми вольного поведения, склонными к горячительным напиткам.)
Не везде (выкопанную) землю сваливай; не всем людям доверяй
Не веришь мне — спроси мою жену
Не верь астрологу больше, чем своим глазам
Не верь тому, кто слишком легко дарует, даже если он богат
Не вижу берега, не вижу пути (о безвыходности положения)
Не все говори, что за душой (букв., с головы до ног) имеешь
Не все ешь, чем потчуют; не все бери, что даруют
Не все желания людей наты могут исполнить (Нат — дух в древних верованиях бирманцев, который может принимать облик человека, дерева, животного)
Не все задуманное сбывается; не все, что строишь, будет достроено
Не все новое — хорошо, не все хорошее — ново
Не все поднимай, что падает; не все трать, что имеешь
Не все трать, что зарабатываешь, — обеднеешь; не все поднимай, что падает, — люди засмеют
Не все, что дают, бери, но и не от всего отказывайся
Не все, что дешево, покупай; не все, что говорят, слушай
Не всё, что желтого цвета, — золото
Не все, что задумано, сбывается; не все, что сбывается, было задумано
Не все, что написано, можно понять; не все, что понято, можно описать
Не все, что подберешь, проглотить можешь
Не все, что положено, на месте остается; не каждый, за кем послано, приходит
Не все, что просто, хорошо; не все, что можно продать, продается
Не всегда буйвол мертв, когда над ним кружится гриф
Не всю правду говори, но все, что говоришь, пусть правдой будет
Не всякий пять клиньев, вбитых в землю, вытащит
Не всякий раз оглядывайся, как собака залает
Не всякий раз четыре часа прошло, когда в барабан бьют (Имеется в виду большой барабан во дворце в Мандалае, в который били через каждые четыре часа)
Не всякий раз, как петух прокричит, заря занимается
Не всякий раз, как собака залает, просыпайся
Не всякий утопленник всплывает; не всякая правда становится известной
Не всякий, кого называют гамани, — на самом деле офицер (Гамани — глава, староста деревни (может быть и офицером, либо бывшим офицером))
Не всякий, кто в желтых одеждах — монах
Не всякий, кто понес наказание, заслужил его

Главная

Sayings

Помощь

Каталог




1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66



С помощью поиска можно
выбрать лучшую народную мудрость мира,
необходимую именно Вам и именно сейчас.
Поиск по всей коллекции:
"Пословицы и поговорки народов мира"
World Sayings.ru



Главная | Sayings | Помощь | Литературный каталог



NZV © 2001 - 2022