World Sayings.ru - Бирманские пословицы и поговорки 10 Хорошие предложения для хороших друзей

Случайная английская пословица:


флаг Мьянмы герб Мьянмы

Бирманские пословицы и поговорки 10

Говорит одно, а делает другое
Говорит так, будто на него слон наступает, а он увертывается (т. е. недомолвками, опасаясь за последствия)
Говорит, как бешеный бык, пронзенный анкушем (Анкуш — крюк, используемый погонщиками слонов)
Говорит, не бежал, а следы есть
Говорит, не ел, а тарелка пустая
Говорит, что катеху купил, а на деле купил собачьего дерьма (Катеху — вид акации, Acacia catechu, из коры и корней котором делают дубильный экстракт, а также притирания, используемые в косметике)
Говорит, что он справедлив, а другого на зло толкает
Говорит, что снизу, а на деле — сзади
Говорит, что спит чутко, а от слоновьего крика не проснулся
Говорит, что у спинопера костей много (т. е. о чем-то общеизвестном) (Спинопер — рыба семейства нотоптеровых, Notopterus; для спинопера характерно сильно сжатое с боков тело, круто выгнутая спина и узкий, торчащий на спине наподобие пера плавник. Эта пресноводная рыба распространена в Индии, Юго-Восточной Азии и Африке, достигает в длину 95 см. Очень костлявая, но вкусная рыба.)
Говорите, что Швей Пан хороший защитник? Дайте ему украсть моего буйвола, и пусть себя защищает (Швей Пан — букв Золотое Украшение.)
Говорить легко, делать трудно
Говорить правду — клятву дай
Говорить-то умеет, а вот объяснить, о чем говорит, не может
Говоришь делай — не делает, настаиваешь — назло не делает
Говоришь ему о красном перце, а он спрашивает: «Горький?»
Говоришь ему, что человека тигр загрыз, а он спрашивает: «Долго ли болел?»
Говоришь ему: «Журавль», а он спрашивает: «Какая птица?»
Говоришь ласково — счастлив будешь; говоришь грубо — люди возненавидят
Говоришь ласковые слова — тебе кивают; злые речи заведешь — побьют
Говоришь, таясь, — значит, сплетничаешь
Говорлив, как пестик
Говорят — королевское блюдо, так он ест, а на самом деле невкусно и к зубам липнет
Говорят, что рама для барабанов упала; упала не упала — меня это не касается (Имеется в виду рама для схайн вайна — системы круговых барабанов в бирманском национальном оркестре. К такой раме, обычно украшенной резьбой, с внутренней стороны подвешиваются от 21 до 31 барабана разной величины.)
Говяжья косточка с почкой хлопкового дерева хороша
Голова болит, а лекарства и щепотки (букв., и понюхать) нет
Голод переносить труднее, чем печаль на сердце
Голодать (индийцу) тяжелее, чем потерять касту (В Индии изгнание из касты за нарушение системы запретов и регламентаций, свойственных данной касте, являлось тягчайшим наказанием и ставило человека вне общества.)
Голоден — грустит, поел — улыбается
Голодная корова и гнилую солому есть будет
Голодный религиозные заповеди не соблюдает
Голос журавля красив, а яйца кислые
Голос-то хорош, да слова грубы
Голос-то хорош, да слова хвастливы
Гордись своим родом и своими знаниями
Гордость женщины — ее прическа, гордость мужчины — сила рук
Гордыня к гибели ведет
Горемыку увечного пчела ужалила
Горец на лодке зарубки делает
Горох клонится в ту сторону, куда ветер дует
Горстка пепла на спине варана; раковина, покинутая улиткой (Варан у бирманцев, так же как пепел и пустая раковина, символ беды и нищеты. Появление варана около жилья человека рассматривается как плохое предзнаменование.)
Горсткой воробьиного помета землю не удобришь
Горсть риса — от хорошего друга, зале риса — от доброго родственника, богатства — от своего труда (Зэлэ — мера сыпучих тел, примерно 0,55 л.)
Горчичным зернышком на гору Мьинмоу давить (Мьинмоу (Меру, Сумеру) — в буддийской космогонической системе гора, являющаяся центром Вселенной)
Горшок и рис должны подходить друг другу
Горшок и рис друг другу не подходят
Горшок с кипящим рисом рукой не возьмешь
Горький перец хоть в воду опусти — он слаще не станет
Горячей водой затопит — утонешь; холодной водой затопит — утонешь
Горячие уголья в печи ярко запылают
Господин Слепой умер, господин Косой родился
Гость надеялся на рыбу, а хозяин предлагает соль
Гость хорош, да дом не гож
Грамоту знает, да знания людей ему не хватает
Грех на душе скрываешь, любовь пришла — улыбаешься
Гриб нашел — вот и радуется
Гриф в саже вымазался
Гриф всегда над жертвой летает
Грифу, прилетевшему последним, одни кости достанутся
Грубиян лишь зла добьется, ласковые речи вражду рассеют
Грубого человека и грубый нат не одолеет (Нат — дух в древних верованиях бирманцев, который может принимать облик человека, дерева, животного)
Грубость вежливостью побеждай
Грубыми словами ожесточаешь, любезными речами своего добьешься
Губернаторша стала на служанку похожа — не лучше собаки живет
Гуща от карри достается богатому (Карри — блюдо из кусочков мяса или рыбы с острыми специями, к карри подается рис)
Давно торгует — везде побывать успел
Даже Будда взял бы сторону своей жены
Даже Будда должен был на что-то опереться
Даже враги, сложив оружие, на мировую идут
Даже если дурак и дело скажет, на него, как на плод чин, внимания не обратят (Чин — вечнозеленое растение семейства миртовых Barringtonia гасе- mosa; (широко распространено в Мьянме))

Главная

Sayings

Помощь

Каталог




1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66



С помощью поиска можно
выбрать лучшую народную мудрость мира,
необходимую именно Вам и именно сейчас.
Поиск по всей коллекции:
"Пословицы и поговорки народов мира"
World Sayings.ru



Главная | Sayings | Помощь | Литературный каталог



NZV © 2001 - 2022