World Sayings.ru - Бирманские пословицы и поговорки 17


Английская пословица:

Главная      Sayings      Помощь      Каталог

флаг Мьянмы герб Мьянмы

Бирманские пословицы и поговорки 17

Если хочешь разбогатеть, сначала копи разум, а потом уже — деньги
Если хочешь узнать обо мне — спроси мою жену
Если часто о камень спотыкаться, и он зашатается
Если часто щипать — заболит
Если чего-то хочешь — хорошо обдумай и своего достигнешь
Если человек мудр, неважно, молод он или стар
Если чересчур много смеешься — потом плакать будешь
Если, танцуя, сильно задом вертишь, — и опозориться недолго
Если, хочешь знать, как пахнет клоп, возьми да понюхай
Ест ворона, да все по сторонам поглядывает
Ест дурман а думает, что джэкфрутом лакомится (Дурман — растение, Datura stramonium, с белыми цветами и плодами-коробочками, покрытыми шипами. Дурман очень ядовит, содержит алкалоиды. Джэкфрут — вид цитрусовых, Antocarpus integrifolia.)
Ест не потому, что голоден, а потому, что оставить жалко
Ест огурец, а показывает на тыкву; бьет по щеке, да руку прячет
Ест плоды баньяна и слушает стук заступа, которым баньян вырывают (Баньян — индийская смоковница, или бенгальский фикус, — дерево с сильно развитой кроной и тонким стволом, дающим многочисленные воздушные корни, свешивающиеся вниз, укореняющиеся и дающие толстые стволы, поддерживающие крону В странах Юго-Восточной Азии баньян считается священным деревом, так как, по преданию, сидя под ним, Будда обрел просветление; отсюда его латинское название Ficus religiosa)
Ест рис из общего амбара, а разговаривает так, словно рисом бьят питается (Бьят (сакубьят) — один из лучших сортов бирманского риса, обычно поставлялся на королевскую кухню.)
Ест собака сырой рис, хоть и переварить не может
Есть болезнь — найдется и лекарство от нее
Есть вода — будет и рыба; есть муж — будет и сын
Есть вопрос — будет и ответ
Есть дали одну тарелку, а голодных-то больше одного
Есть дождь, нет дождя — все равно рис жертвуй
Есть едоки, быть и людям, что дичь убивают
Есть карри без соли — все равно что начинать торговлю, не скопив денег
Есть кому помочь — в одном деле преуспеешь, сам жить умеешь — всю жизнь хорошо будет
Есть корень — вырастут и ветки
Есть не ел, а запахов с кухни нанюхался
Есть не ест, а растолстеть хочет
Есть не стал — и в пище черви завелись
Есть огонь или нет — по дыму узнаем
Есть одна курица — пусть дочка Мэ Двей учится торговать; есть две курицы — пусть Мэ Двей учится торговать (Мэ Двей — букв., Младшая Дочь)
Есть опыт — примешь верное решение; пробирный камень покажет чистоту золота; будешь учиться — станешь искусным мастером
Есть себе подобного
Есть строчка — была и игла
Есть худо, будет и добро
Еще горшок не нагрелся, а крышка уже горячая
Еще для монахов рис не отложил, а уж сам со всем семейством наелся
Еще и взаймы не дал, а уж требует долг вернуть
Еще и дно закоптить не успели, а уж горшок раскололся
Еще и дождь не пошел, а люди уже прячутся
Еще и крольчатины не раздобыл, а уже лимон ищет (Лимон служит приправой к крольчатине.)
Еще и лепешка не изжарилась, а он уже спрашивает: от нее губы не заболят?
Еще и лепешку есть не начал, а уже спрашивает; а губы не заболят?
Еще и не знает, а уже боится
Еще и послушником не стал, а уже монастырь хочет покинуть
Еще и родителям не сказала что замуж выходит, уж заднюю комнату (для мужа) прибирает
Еще и ювелиром не стал, а воровать золото научился
Еще и ювелиром не стал, а уже станок сломал
Еще молиться не кончили, а он уже за подаянием пришел
Еще не заснул, а уж сон увидел
Еще не знает, где и золото взять, а уже шелковой кисточкой запасся (Шелковой кисточкой полируют золото.)
Еще не знает, что такое лепешка, а уже спрашивает, не заболят ли от нее губы
Еще не рассвело, а (у него) уж день настал (утро настало)
Еще не сел, а уж ноги вытянул
Еще не спросил, а уже догадки строит
Еще небеса не упали, но ты думай, что будет, если они упадут
Еще неизвестно, дадут ли ему лепешку, а он уже боится, что от нее губы заболят
Еще парень и ухаживать не начал, а уж она ему взаимностью отвечает
Еще юбку не дошила, а уж одна пола длиннее другой (о незадачливом мастере)
Жадный рыбьей костью подавился
Жажде славы нет предела
Жалеть-то жалеет, да не любит
Жалостлив богач — хвостом рыбьим угостил
Жаль, если жив; жаль, если умер
Жареное нгапи в парчовую шаль заворачивать (Нгапи — национальное блюдо бирманцев, паста из сушеной рыбы со специями.)
Жарить мригалу на ее собственном жиру (Мригала — рыба семейства карповых, Cirrhina mrigala, достигает 1 м в длину, водится в Китае, Индии и Мьянме; имеет важное промысловое значение.)
Жарить свиные ножки на костре, горящем на другом берегу реки (В основе пословицы сказка о жадном богаче и находчивом батраке. Богач обещал простить батраку его долги, если тот просидит всю ночь в холодной реке, но не выполнил своего обещания под тем предлогом, что на другом берегу реки горел костер, который якобы согревал батрака. Когда же богач велел батраку поджарить свиные ножки, тот принес их хозяину сырыми, сказав, что жарил на костре, горевшем на другом берегу реки.)
Жарко ли притворщику, люди не знают
Ждала красавца, а вышла за похожего на собаку
Ждет куцая птица, когда у нее хвост вырастет (В пословице используется игра слов: хнгэ тоун означает и «куцая птица» и «глупая птица».)
Ждет перепелка, когда у нее длинный хвост вырастет


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66



С помощью поиска можно
выбрать лучшую народную мудрость мира,
необходимую именно Вам и именно сейчас.
Поиск по всей коллекции:
"Пословицы и поговорки народов мира"
World Sayings.ru




Главная | Sayings | Помощь | Литературный каталог





NZV © 2001 - 2017