World Sayings.ru - Осетинская народная сказка - Три брата Хорошие предложения для хороших друзей

Случайная английская пословица:


Осетинская народная сказка

ТРИ БРАТА

   Жили-были отец и три сына. Умирая, отец завещал своим сыновьям:
   — Имущество я вам никакого не оставляю, — сказал он, — но у меня имеется одна кобылица, которая постоянно пасется в степи и каждый год приносит жеребенка. Посторожите ее, чтобы захватить жеребенка!
   Отец умер. Младшие братья говорят старшему:
   — Ты, как старший, должен отправиться первым и посторожить кобылицу.
   Пошел старший брат сторожить кобылицу. Она еще не ожеребилась. С пустыми руками он вернулся домой и обращается к среднему брату:
   — А теперь твоя очередь сторожить кобылицу!
   Средний брат пошел в степь и тоже вернулся обратно ни с чем.
   Наступила очередь младшего брата; пошел и он сторожить кобылицу. Кобылица ожеребилась. Тут явился великан. Младший брат сцепился с великаном, схватил жеребенка за ногу, великан тоже не отпускает его, тянет в свою сторону. Каждый хочет отнять у другого жеребенка. Достался жеребенок великану; младший брат оторвал у него ногу, но великан унес его и трехногого. Он стал холить его, и жеребенок вырос в такого трехногого коня, который в день делал три круга по краям неба.
   Братья запомнили время, когда кобылица через год должна была снова ожеребиться, и опять договорились сторожить кобылицу. Старший брат пошел сторожить первым; выспался где-то и вернулся домой. Пошел сторожить средний брат, тоже где-то выспался и вернулся домой, сказав братьям, что никого не видел.
   Пошел младший брат сторожить кобылицу. Когда наступило ей время ожеребиться, явился семиглавый великан. Сцепились они с младшим братом в борьбе; боролись долго и устали оба сильно.
   Тогда, собравшись с последними силами, младший брат сказал:
   — Если я не одолею его и теперь, то не одолею никогда.
   Он ударил великана о землю, и тот по колени увяз в земле. Великан тоже швырнул его о землю, и он тоже увяз в земле по колени.
   Они продолжали бороться, и наконец великан изнемог. Тогда молодой герой схватил шашку и отрубил у него шесть голов. Осталась у великана последняя голова, и стал он просить:
   — Не отрубай последней головы моей, укажу тебе все свое имущество и владей им счастливо!
   Великан указал ему все свое состояние, и после этого молодой герой отрубил его седьмую голову. Уши его он принес показать братьям, а жеребенка оставил с маткой, чтобы тот рос на материнском молоке. Через некоторое время он пошел проведать жеребенка и привел его с собой в дом. Он выходил жеребенка, тот стал таким конем, который за день делал по небу семь кругов.
   Сам юноша тоже подрос; он натренировал коня и стал ездить на нем верхом.
   Однажды он решил:
   — Разыщу мать свою, а затем привезу все имущество великана.
   А мать их похитил этот самый семиглавый великан. Он оседлал своего молодого коня, испытал его, слегка напугал несколько раз и сказал:
   — Теперь я готов, и пусть будет то, что угодно богу!
   Он захватил с собой продовольствие и выступил в путь-дорогу. В одном селе жил ардхуард (Ардхуард (дигорское), ардхорд (иронское) — побратим.) его отца, и он завернул к нему; привязав к коновязи своего коня, он зашел в дом и говорит:
   — Добрый день, ардхуард моего отца!
   — Я не знаю тебя, кто ты? — спрашивает старик.
   Он отвечает:
   — Я сын твоего ардхуарда.
   — Дай мне руку, тогда я узнаю тебя, — говорит старик.
   Молодой человек дал ему руку, и старик сказал:
   — Живи долго, долго! Теперь я тебя признал. Какое дело у тебя, в какую сторону держишь путь?
   — Я отправляюсь на поиски матери своей! — отвечает ему юноша.
   — Счастливого пути тебе! — говорит старик. — Ты отправляешься в большой балц, но тебе трудно будет заполучить обратно мать свою. Я знаю этого великана, ты с ним не справишься, ничего не сможешь ему сделать.
   — Я с ним уже расправился, — ответил юноша.
   Старик долго не верил, но тот его убедил.
   — В таком случае прямого счастливого пути тебе! — сказал старик.
   Молодой человек сел на коня. Старик просит его:
   — Припугни-ка своего коня!
   Тот подтянул своего коня, припугнул его, проджигитовал в одну и другую сторону, повернул его, и конь его перескочил через дом.
   Тогда старик говорит ему:
   — Ладно, ладно, живи долго!
   А у себя дома старик поручил приготовить юноше на дорогу провизию; провизия была уже готова, старик велел вынести ее, молодой человек приторочил ее за спиной к седлу, и старик сказал:
   — Счастливого пути, больше я тебя не задерживаю!
   Он попрощался со стариком и отправился в путь-дорогу.
   Ехал он долго, наконец вдали показались дома. Конь быстро достиг этих домов, так как он не скакал, а летел. Юноша спешился, а коня привязал к коновязи.
   На шум вышла к нему его мать и пригласила войти; он зашел в комнату. Она спрашивает его:
   — Что ты за ангел, что за дух-покровитель? Как ты попал сюда, кто ты такой? Сюда ведь и птица не долетит!
   Они пока не признали друг друга. Женщина ему говорит:
   — Муж мой давно находится в балце, скоро он вернется, и если застанет тебя, то съест.
   Но юноша был в безопасности, так как великана он убил; он об этом больше и не думал.
   — Ты не похожа на здешнюю. Кто ты такая, откуда ты? — спрашивает он женщину.
   Женщина отвечает ему:
   — Увы, добрый человек! Если я тебе расскажу про свои тяжелые испытания, то и ты меня пожалеешь! Я была женой бедного человека, но этот великан похитил меня, и с тех пор я живу тут.
   Юноша спрашивает:
   — А кто у тебя был из детей?
   — У меня было трое мальчиков, — отвечает женщина. — Муж мой и трое детей остались дома.
   Тогда молодой человек говорит ей:
   — По твоим рассказам ты — моя мать. Я — один из трех твоих сыновей, младший. А теперь ты больше и не вспоминай великана, я его убил. Если не веришь, я расскажу о нем тебе подробно. Великан мне перечислил все имущество, какое у вас имеется.
   Когда он назвал спрятанные богатства великана, мать ему поверила.
   Юноша говорит ей:
   — Теперь я пойду соберу в одно место все его имущество, а ты будь готова к отъезду.
   Он собрал в одно место все добро великана. Мать приготовила провизию на дорогу. Сам он приготовил две арбы, погрузил на них все добро великана, и они выступили в дорогу.
   Когда они достигли границы своей родины, то братья, извещенные заранее, выехали ему навстречу.
   Наступил вечер. Двое старших братьев решили между собой:
   — Если он поедет с нами, это будет для нас позором, поэтому надо его убить.
   У брата их была необыкновенная шашка, они взяли ее, повесили лезвием внутрь при входе в шатер, в котором он спал, а потом подняли крик:
   — Тревога, угоняют нашу скотину!
   Младший брат быстро выскочил из шатра, и шашка отсекла у него обе ноги по колено. Братья бросили его там, а сами посадили мать в арбу, захватили имущество великана и погнали всю скотину. Приехали домой, а матери пригрозили:
   — Если ты хоть что-нибудь откроешь, то мы убьем тебя!
   Младший брат поправился, но остался безногим калекой. Он продолжал жить на том же месте, испытывая большие лишения. Как-то раз проходил мимо него безрукий и спрашивает:
   — В чем ты провинился? Что с тобой случилось? Чем ты тут занят?
   Безногий сказал ему все, что с ним случилось:
   — Нет обычая любить лучшего, чем ты; лучший, чем ты, — враг. Вот так поступили со мной и два моих брата.
   — А ты в чем провинился? Что стало с твоими руками? — спрашивает он в свою очередь безрукого.
   Тот тоже рассказал ему про свои беды:
   — И со мной, — сказал он, — поступили так же: нас было трое братьев, я — младший. Мы заночевали в одном месте, и они отрубили мне обе руки.
   Безногий говорит ему:
   — Мы пригодимся друг другу. Ты — без рук, а я — без ног. Я сяду на тебя, ты будешь меня носить, как-нибудь да проживем.
   Они стали жить вместе. И вот однажды смотрят они и видят: идет по лесу слепой и срывает вершины деревьев. Они подошли к нему и спрашивают:
   — Кто ты такой?
   — Нас было трое братьев, — сказал он. — Кроме добра, я не сделал ничего, и вот они выкололи мои глаза.
   — В таком случае и ты — наш товарищ, — сказали они, и все трое пришли в шалаш безногого.
   Там они договорились: «Слепец будет в лесу гнать зверей в нашу сторону, а безногий будет сидеть на безруком и ловить их, так мы будем содержать себя».
   Однажды они услышали звуки фандыра и песен. Оказалось, что это были киндзхоны (Киндзхон (диг.), чындзхассаг (ирон.) — поезжанин, вместе с другими приводящий с пением свадебных песен невесту из родительского дома в дом жениха.). Сын некоего алдара женился на дочери другого алдара, и киндзхоны сопровождали невесту из дома отца в дом жениха. Подвыпившие люди ехали за невестой, джигитуя на своих конях.
   Тогда безногий сел на безрукого, а слепого они оставили на своем месте и вышли навстречу киндзхонам. Безногий, сидя на безруком, как бы в шутку пересадил невесту к себе, и они стали потихоньку ее уносить, но так, как будто бы быстрее им не удается идти.
   Подвыпившие киндзхоны обращаются друг к другу:
   — Держите их! Какие они чудаки, что они собираются делать?
   Между тем товарищи убегали с невестой все быстрее и быстрее. Киндзхоны так и не сумели их догнать и повернули обратно.
   Девушку они назвали сестрой. Уходя на охоту, они оставляли ее в шалаше, кормили чистым костным мозгом оленя, а она до их возвращения готовила им пищу.
   Девушка становилась здоровее и здоровее.
   Сколько времени прошло, никто не ведает, но вдруг девушка стала худеть.
   Три товарища удивились:
   — Что с ней? Почему она худеет?
   Стали они допытываться у нее, почему она худеет. А худела она потому, что в отсутствие трех товарищей ее навещала знахарка и запугивала:
   — Погибель твоему дому! Если ты кому-нибудь что-нибудь скажешь, я тебя съем.
   И девушка боялась открыть тайну, почему она худеет.
   Тогда три товарища решили ее сторожить. Безногий спрятался поблизости и, когда знахарка опять заявилась к девушке, поймал ее. Самого сильного из троих, слепого, они заставили держать знахарку.
   Тогда она стала их просить:
   — Не убивайте меня, и я вам помогу!
   — А чем ты сможешь нам помочь?
   Она говорит:
   — Каждого из вас я превращу в такого, каким он был.
   — А как ты это сделаешь? — спрашивают они.
   — Я буду проглатывать вас по очереди, а когда выброшу обратно, то каждый окажется таким, каким он был раньше.
   Тогда они сказали слепому:
   — Ты сильнее нас, держи ее, чтобы она невзначай нас не съела.
   Знахарка проглотила сначала безногого, но долго не выбрасывала его обратно.
   Слепой сказал:
   — Я тебя сейчас убью!
   И она сейчас же выбросила его обратно, и он стал таким, каким был раньше.
   Затем она проглотила безрукого и выбросила обратно — он тоже стал таким, каким был раньше.
   Теперь они стали держать знахарку вдвоем и говорят слепому:
   — Сейчас она проглотит тебя, а мы будем настороже.
   Она проглотила и слепого и выбросила его обратно таким, каким он был раньше.
   Тогда они убили знахарку, чтобы она не повредила кому-нибудь из них, а сами решили, что каждый вернется домой.
   Девушка говорит им:
   — До сих пор я прожила с вами, как сестра, теперь же я могу выйти замуж за того из вас, кто этого пожелает.
   И они решили выдать ее за безногого, так как до этого он был неженатым.
   Он отослал по домам слепого и безрукого; они ушли, и он с девушкой тоже направился домой. Встречая по дороге людей, которые выезжали на работу, он спрашивал их:
   — Какие новости в селах?
   Так он прибыл домой в тот час, когда люди собрались на поминки, которые устроили братья в его память.
   Младший брат призвал собравшихся выслушать его.
   — Я не умирал, — сказал он, — но братья мои поступили со мной нечестно, сделали меня безногим.
   Затем он достал стрелу лука и сказал:
   — Вот я пущу стрелу лука, и если я питал к ним какое-либо зло в своем сердце или причинил им зло, то пусть стрела вернется обратно и вонзится в мою голову! Если же они поступили со мной вероломно, пусть стрела вернется назад, удвоившись, и пусть обе стрелы вонзятся в головы двух моих братьев!
   Он пустил стрелу. Она вернулась удвоенной, и стрелы застряли в головах обоих братьев. Оба они были убиты на месте.
   Они устраивали своему младшему брату ложные поминки, но эти поминки понадобились по ним самим.
   Младший брат остался жить со своей матерью и со своей женой, они живут да поживают и по сегодняшний день.
   Как из всего этого мы ничего не видели, так пусть никогда не посетят нас ни напасти, ни болезни.
   Очередь же сказывать сказку за Хадзиматом (Пиновым), чтобы я тоже немножко мог передохнуть.

Главная

Sayings

Помощь

Каталог




0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
Словарь непереводимых слов



С помощью поиска можно
выбрать лучшую народную мудрость мира,
необходимую именно Вам и именно сейчас.
Поиск по всей коллекции:
"Пословицы и поговорки народов мира"
World Sayings.ru



Главная | Sayings | Помощь | Литературный каталог



NZV © 2001 - 2022