World Sayings.ru - Осетинская народная сказка - Бедный мальчик-батрак Хорошие предложения для хороших друзей

Случайная английская пословица:


Осетинская народная сказка

БЕДНЫЙ МАЛЬЧИК-БАТРАК

   Жили-были муж и жена. У них в батраках был бедный мальчик. Послали они его однажды пасти скотину. Мальчик, бедняга, был плохо одет и попал под дождь. Увидел он павшую лошадь. Внутренности ее съели собаки. Мальчику негде было укрыться от холодного дождя. Он залез внутрь палой лошади, притих там, а затем и заснул.
   В это время орел вылетел с горных вершин на поиски корма для своих орлят. Он быстро заметил павшую лошадь, вокруг которой уже кружились вороны. Орел спустился, вонзил в нее свои когти, захлопал крыльями, поднялся с тушей лошади в воздух и понес ее. Птенцы его ждали в гнезде, которое он устроил в кустарнике высоко в горах. Принес он им лошадиную тушу и оставил ее там, а сам снова вылетел на поиски корма.
   Через какое-то время мальчик проснулся и осмотрелся, чтобы узнать, где он находится. Видит: кругом только горы. Вдали на равнине он увидел башню и подумал, что там кто-нибудь должен жить. Но он не знал, каким образом ему спуститься с горы на землю.
   Был у него ножик, который он обычно держал на поясе, сбоку, и он подумал:
   — Сниму-ка лошадиную кожу, изрежу ее на длинные полосы, свяжу их и попробую спуститься на землю.
   Он проворно изготовил из лошадиной кожи ремни, связал их и на этом ремне спустился вниз.
   Спустился и думает, куда ему идти дальше. Вспомнил, в какой стороне виднелась башня, и принялся за ее розыски. Скоро он снова увидел ее и, подобрав свои фалды, решительно направился туда.
   В башне сидела какая-то старушка, больше никого в ней не было. Он зашел туда и обращается к женщине:
   — Добрый день, ана (Ана — мама, мать. Так обращались к матери или к другой женщине, чтобы снискать ее расположение.)!
   А та ему отвечает:
   — Если бы ты не сказал «добрый день, ана», постигла бы тебя гибель. А теперь присаживайся.
   Пригласила она его присесть и стала расспрашивать:
   — Какой ангел, какой дух-покровитель привел тебя сюда, ведь сюда даже и птица пернатая не залетает?
   Он рассказал ей о себе:
   — Я был в батраках и заснул внутри павшей лошади. Когда я проснулся, то увидел себя на вершине горы. Еле-еле спустился на землю, приметил вдали эту башню и направился к ней. Вот так я прибыл сюда. А теперь воля ваша, убьете ли вы меня, съедите ли — другого пути у меня нет.
   Старуха ему говорит:
   — У меня семь сыновей, все они сейчас в отлучке, но время их возвращения уже наступило.
   Она спрятала его так, чтобы при самом входе его не заметили, и сказала:
   — Вот здесь пока притаись, а не то они ввалятся в дом и сразу же съедят тебя.
   Мальчик пока притаился там.
   Стали прилетать домой ее сыновья. У них была комната, где они снимали свои крылья, оставляли их, а затем, как братья, заходили к своей матери.
   Первым прилетел домой старший сын и говорит своей старухе матери:
   — Что такое? Откуда здесь дух аллон-биллонский? Наш дом наполнился аллон-биллонским духом!
   Мать-старуха прикрикнула на него, и он сразу же притих, ничего больше не сказал.
   Заявился второй брат и тоже сказал:
   — Что такое? Отчего это аллон-биллонским духом (Аллон-биллонский дух — в осетинских сказках выражение, подобное русскому «русский дух». Аланы — древние предки осетин.) наполнился дом?
   И на него прикрикнула старуха-мать; он тоже притих, замолчал.
   Появился третий брат и тоже удивился:
   — Что за аллон-биллонский дух в нашем доме?
   Мать прикрикнула на него:
   — Вы сами странствуете по свету, какой же аллон-биллонский дух наполнил нашу комнату?
   Прилетел четвертый сын, и он спросил мать о том же, но и его она заставила замолчать, как других, и он тоже сел на свое место.
   Так собрались все братья в своем доме и стали рассказывать друг другу, кто из них что видел.
   Средний говорит:
   — Я слетел на землю и нашел павшую лошадь. Я поднял ее, принес на вершину горы и оставил там. Вот моя работа.
   Так они рассказали о своих делах в присутствии матери и спрашивают ее:
   — Мы хотим все же узнать, что это у нас за аллон-биллонский запах, скажи нам откровенно.
   Мать им отвечает:
   — Сегодня у меня гость. Заверьте меня, что вы ему никакого вреда не причините.
   Сыновья заверили ее:
   — Если это девушка, мы назовем ее своей сестрой, если же гость — мужчина нашего возраста, мы объявим его своим братом; если же гость — старик или старуха, мы объявим его своим отцом или матерью.
   Так они обещали своей матери, и тогда она показала его им:
   — Вот этот молодой человек — мой гость, поручаю его вам. Сердцем своим я усыновила его и считаю его средним вашим братом.
   Братья приласкали его, а затем стали расспрашивать:
   — Ну, теперь поведай нам, откуда ты, кто ты?
   Мальчик рассказал им:
   — Я был батраком у некоих мужа и жены. В дождливый, холодный день я пас их скотину в степи и заснул внутри павшей лошади. Когда же я через некоторое время проснулся, то не узнал, где я нахожусь. Я только понял, что нахожусь на горе. С вершины горы я заприметил вдали вот эту башню. Думал я, думал, каким способом спуститься мне на землю, и вспомнил, что па боку у меня висел нож. Решил я тогда из лошадиной кожи вырезать ремни, связал их и таким образом с трудом спустился на землю. Там я стал искать башню и скоро приметил ее. После этого я направился к ней и пришел сюда.
   Мать обращается к своим сыновьям:
   — Ну, слышали рассказ? Это мог сделать только кто-либо из вас. Пусть скажет тот, кто сделал это. Теперь считайте его за брата, а тот, кто унес его, пусть сам отнесет его обратно туда, где он был.
   Средний брат сказал:
   — Если судить по рассказу мальчика, то выходит, что я принес его вместе с павшей лошадью.
   — Как ты его принес, — говорит ему мать, — так и доставь обратно на место.
   Средний брат приготовил еды на три дня, посадил мальчика себе на спину, велел нагрузить на себя провизию и сказал мальчику:
   — Мы выступаем в дорогу. Когда я захочу есть, я закричу, и ты сунешь мне в пасть часть вот этой провизии.
   Отправились они в дорогу. Мальчик делал так, как наказал ему средний брат. Но когда они уже приближались к месту, провизии у них не хватило; орел подал знак криком, и мальчик решил про себя: «Если он еще подаст знак, что ему нужна пища, я отсеку ножом мускулы своей ноги и брошу их ему в пасть».
   Орел снова издал крик; мальчик выхватил свой нож, отсек мускулы со своей ноги и бросил их ему в пасть.
   Орел летел, летел и доставил его на место. Мальчик слез с него и пошел, согнувшись, не разгибая спины, а сам говорит орлу:
   — Вот как у меня в ногах кровь застоялась!
   А орел понял, что он бросил ему в пасть мускулы со своей ноги и не проглотил их, придавил под языком. Когда мальчик сказал, что у него застоялась кровь, орел поплевал на его ногу, и мускулы его ноги снова стали такими, как и были.
   — А теперь счастливо тебе оставаться, брат мой! — говорит орел.
   — Прямого пути тебе, мой старший брат, мой спаситель! — отвечает мальчик.
   Остался он жить там, а орел улетел к себе домой. Мать спрашивает его:
   — Доставил ли ты его на место?
   — Доставил, — ответил он.
   Так они и остались жить.
   Как ничего из этого не видели мои слушатели, так пусть не посетят нас ни напасти, ни болезни.

Главная

Sayings

Помощь

Каталог




0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
Словарь непереводимых слов



С помощью поиска можно
выбрать лучшую народную мудрость мира,
необходимую именно Вам и именно сейчас.
Поиск по всей коллекции:
"Пословицы и поговорки народов мира"
World Sayings.ru



Главная | Sayings | Помощь | Литературный каталог



NZV © 2001 - 2022