World Sayings.ru - Сказки Центральной Индии - Кара и Гуджа Хорошие предложения для хороших друзей

Случайная английская пословица:


Сказки Центральной Индии

КАРА И ГУДЖА

   Давным-давно жили, говорят, два брата из рода Хансдак (Хансдак — родовое подразделение племени санталов, считающееся старейшим. По местной традиции его члены возводят себя к старшему сыну прародителей санталов — Пилльчу-харам и Пильчу-бурхи — благочестивой пары, спасшейся от потопа.). Звали их Кара и Гуджа. Они были знаменитые стрелки из лука. В те времена, говорят, в стране завелась пара коршунов, и жить там стало опасно. Коршуны свили гнездо на дереве, вывели птенцов и стали таскать сантальских детей. Вся страна из-за них пришла в запустенье.
   Стал народ думать: «Как бы нам убить этих коршунов?» Пошли все вместе к радже и говорят:
   — Как бы нам убить этих коршунов? Из-за них вся земля пришла в запустенье. Что ты на это нам скажешь? Если ты нам не поможешь, мы не сможем здесь оставаться — нам всем придется уйти из твоей страны.
   — Подождите, куда вам идти? — ответил раджа.— Мы попробуем их убить. Ну а если уж не убьем, тогда уходите.— Потом добавил: — Послушайте, если кто-нибудь их убьет, я ему большие земли отдам.
   Услыхал народ, что сказал раджа, и каждому захотелось убить коршунов. А гнездо у этих коршунов, говорят, было сложено из мотыг да из сох, так что, когда в них стреляли, попасть не могли. Дострелялись все до того, что рук не поднять, тогда Кара и Гуджа говорят:
   — Раз вам стрелять больше не под силу, дайте теперь нам попробовать.
   Пустили их.
   Сели они в засаду на дереве. Как прилетели коршуны птенцов кормить, тут-то братья их и подстрелили через щель в гнезде. Сущая правда, подстрелили они стрелами коршунов, так что оба упали. Упали они рядом с родником Ганги-джамин (Родник, из которого, по сантальским поверьям, берет исток священная река Дамодар.), и так они бились и землю когтями рыли, что в том месте, где они упали, сделалась в земле большая дыра.
   Как подохли коршуны, братья снесли их к радже, а раджа велел созвать весь народ и, как обещал, одарил братьев землей. Там, где коршуны в земле дыру пробили, расчистили громадное поле под рис и дали его братьям в награду. Очень обрадовались Кара и Гуджа, что его получили.
   Они ведь жили в лесу, Кара и Гуджа. Там искали, чем бы прокормиться, там ночевали в пещере, там вечером себе ужин готовили — на костре разные корни и клубни пекли.
   Говорят, там их выследил тигр. Раз пекли они на костре какие-то клубни, а тигр подошел и говорит:
   — Слушайте, ребята, что вы там печете? Дайте и мне, а то я вас съем.
   Испекли они клубни, сами их съели, а тигру бросили холодных углей. Он их тут же разгрыз и проглотил. Бросили ему между делом кое-что и получше. Тигру пришлось по душе так кормиться, и он не захотел уходить.
   — Ой-ой-ой,— говорят братья,— он не уходит. Может, он нас хочет съесть. Как бы его отсюда отвадить?
   Бросился Гуджа вперед, подбежал к тигру, хвать его за хвост да как начнет крутить со всех сил. И что бы вы думали, начисто его открутил.
   Тигр взревел и удрал, а Кара я Гуджа зажарили хвост и съели. Знали бы вы, как это вышло вкусно.
   — Ой-ой-ой,— сказали они,— да это так вкусно! Давай поймаем его и убьем.
   Так вот, принялись они за тигром охотиться. Выследили и пошли его гнать и гнать, гнали так, что поднялось целое облако пыли, наконец догнали и убили. Развели они большой костер, опалили у тигра шкуру и испекли мясо. Наелись мяса по горло, а желудок есть не стали. Кара говорит: «Съедим и желудок»,— а Гуджа говорит: «Нет». Взвалил тогда Кара желудок на плечо и понес. Так они оттуда ушли.
   Вышли они на дорогу и сели передохнуть под баньяном. Тут как раз свадьба мимо идет — раджа какой-то женится. Видят это братья да и залезли на дерево. И тигриный желудок с собой взяли. А свадебное шествие тоже остановилось под этим деревом, кое-кто даже прилег. Сам раджа вышел из паланкина и лег в тени под деревом.
   Тут Кара вдруг говорит:
   — Слушай, Гуджа, я сейчас брошу желудок.
   — Что ты, дурень,— говорит Гуджа.— Они нас разом схватят.
   — Ой,— говорит Кара.— Мне не удержать, руки устали.
   — Не бросай, дурень,— говорит Гуджа.— Схватят нас.
   Только Кара и впрямь так устал, что не мог больше держать. Разжал он пальцы, и тигриный желудок шлеп прямо на живот радже. Провожатые всполошились, орут во весь голос:
   — У раджи живот лопнул! У раджи живот лопнул! Закричали так все и бросились кто куда: и гости, и музыканты, и носильщики — все разбежались, а все, что у них было с собой, под деревом бросили. Отбежали немного и спохватились:
   — Ой-ой-ой,— говорят.— Мы убежали и все побросали. Как же мы дальше со свадьбой пойдем? Надо вернуться. Пойдем посмотрим, как у него живот лопнул; узнаем, с чего это сделалось. Пойдемте назад. Надо на него посмотреть, прежде чем дальше что-то решать.
   Так они думали и между собой говорили, а Кара и Гуджа тем временем слезли с дерева, собрали брошенную одежду и разные красивые вещи и все это утащили на дерево. А Кара взял еще и большой барабан. Провертел в барабане дырочку и напустил туда диких пчел — они на дереве жили; всех до одной в барабан загнал.
   Прибегают назад люди, что были со свадьбой, и видят двух братьев-санталов.
   — Вы что раджу нашего опозорили! — говорят. — Мы вас обоих убьем.
   — Попробуйте, если сумеете,— отвечают братья.— Или вы нас убьете, или мы вас.
   Те услыхали такое и начали на них нападать. Стали палить в братьев из ружей, только попасть никак не могли. Стреляли, стреляли, пока из сил не выбились, а ничего им своими ружьями не сделали, только расстреляли весь порох и пули. Братья спрашивают:
   — Ну, теперь наш черед силы пробовать?
   Те глядят на них, видят, кроме барабана, у них ничего нет.
   — Что ж,— говорят.— Пробуйте. Братья ударили в барабан и закричали:
   — Детки, в бой! Детки, в бой!
   Вылетели пчелы из барабана и пошли почем зря жалить свадебных гостей и провожатых. Свадьба врассыпную — никогда вы такого не видели,— а пчелы следом, жалят и жалят. Больше никто из них назад не вернулся.
   А все добро, что они бросили, досталось братьям. Когда они его домой принесли, их стали звать раджами. И стали они жить в своем доме.
   Вот и сказке конец. Есть еще песня об этом, только я ее позабыл.

Главная

Sayings

Помощь

Каталог




0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97



С помощью поиска можно
выбрать лучшую народную мудрость мира,
необходимую именно Вам и именно сейчас.
Поиск по всей коллекции:
"Пословицы и поговорки народов мира"
World Sayings.ru



Главная | Sayings | Помощь | Литературный каталог



NZV © 2001 - 2022