World Sayings.ru - Сказки Центральной Индии - Двенадцать братьев Хорошие предложения для хороших друзей

Случайная английская пословица:


Сказки Центральной Индии

ДВЕНАДЦАТЬ БРАТЬЕВ

   Жил старый байга с женой. У них было двенадцать сыновей и одна дочь. Всех они поженили, только самому младшему сыну да дочке судьбу не устроили. Как скончались родители, стало детям нелегко добывать себе пропитание. Они жили охотой — били оленей и кабанов да еще копали лесные коренья. Жилось им голодно, и решили они наконец, что надо им отправиться в лес и расчистить там себе поле.
   Каждый день они шли лес рубить, а младший брат в полдень носил им поесть. Приправу он клал в глиняный горшок, рис — в корзинку, а воду наливал в кувшин из листьев и все это нес в двух сетках на коромысле. По дороге он всегда бросал на землю немного рису и приправы — если, случаем, братья начнут его утеснять, так выросли бы у него там дворец и войско (Очевидно, юноша совершал таким образом приношения духам и лесным божествам, ожидая от них благодарности и помощи. У гонд, в частности, было принято в сентябрьское новолуние бросать за порог рис и горох, предназначая его душам умерших членов семьи.). Откуда было знать братьям, что он их едой разбрасывается?
   Но однажды старший брат спрятался в корзине для зерна (У гондов и других народностей Центральной Индии зерно часто хранится в доме в высоких корзинах, выставляемых в ряд и образующих подобие невысокой перегородки в жилище.) и увидел, какую гору еды сготовила сестра. Пошел он вслед за младшим и видит, что тот бросает на землю рис и приправу. Забежал он вперед другой дорогой. Приходит на вырубку младший брат, а старший уже там — работает со всеми вместе и братьям успел рассказать, что увидел. Те обозлились и готовы были парнишку убить. Паренек зовет их:
   — Идите есть, братья.
   — Идем,— отвечают они и накинулись на него с топорами. Стукнули его, бросили в грязь и ушли, а на прощанье сказали:
   — Руби теперь сам все одиннадцать полосок. Мы больше сюда не пойдем.
   Долго лежал там паренек и плакал, и вот Махадео и Парвати — они играли в прятки в лесу — услыхали его плач. Парвати говорит:
   — Слышишь, у кого-то тут горе. Пойдем посмотрим, в чем дело.
   — Ну и привычка у женщин,— говорит Махадео.— Всегда им надо соваться в чужие дела.
   И все-таки они подошли к пареньку, и он рассказал, что с ним случилось.
   — Не плачь, хватит,— говорят они ему.— Положи в ряд все двенадцать топоров, возьми в руки первый и скажи: «О учитель Махадео и Парвати, помогите мне вырубить все наше поле».
   Сказали так и ушли.
   Младший брат положил топоры в ряд, как ему было велено, взял первый в руки и говорит:
   — О учитель Махадео, помоги мне вырубить все наше поле.
   Тотчас все топоры взлетели с земли, сами принялись рубить лес и рубили, пока не расчистили весь участок. Управились со всем еще засветло, а как солнце стало садиться, паренек засеял всю вырубку рисовой половой. Потом пошел домой. Утром разбудил братьев и говорит:
   — Идите смотрите, готово поле или нет.
   Они не хотели идти, да вспомнили про топоры. Пришли на вырубку, смотрят — рис уже побеги пустил. Тогда они поставили тринадцать вышек — кабанов и птиц отгонять (Невысокая вышка в виде платформы на четырех кольях (иногда с крышей) устанавливается посреди поля в пору созревания урожая. Сидящий на ней сторож охраняет поле от потравы птицами и дикими животными.).
   С того дня еду в поле носил старший брат. Ходил он с луком и стрелами. Раз встретились ему две старые птицы — сокол с женой. У них была красавица дочь и свинья Лару. Самка сокола говорит мужу:
   — Этот парень убьет нашу свинью. Положим его спать с нашей дочкой — он про свинью и забудет.
   Так она сказала, и сокол крикнул старшему брату:
   — Эй, старичок! Заходи, погости у нас в доме.
   Самка засмеялась и говорит:
   — Какой он тебе старичок? Он — наш зять.
   Старший брат пошел к ним, и они ради него зарезали курицу и устроили большой пир. Как пришла ночь, хозяин с хозяйкой легли у дверей, а гостя с дочкой положили у очага, где потеплей. Ночью хозяйка говорит мужу:
   — Сделай что-нибудь с его стрелами.
   Вот сокол и начал долбить его стрелы: долбил, пока не выклевал всю сердцевину. Наутро старший брат попрощался и ушел.
   На другую ночь, когда старший брат сидел на своей вышке и сторожил поле, из лесу вышла дикая свинья и с шумом принялась вскапывать рис. Старший брат выстрелил, да стрела-то у него стала хрупкой, потому что сердцевины в ней не было,— она и сломалась. А свинья рассвирепела, бросилась к вышке, свалила ее и убила старшего брата.
   Такая судьба постигла одиннадцать братьев. Каждый поспал с дочкой сокола, и у каждого стрелы оказались испорчены. Наконец остался один младший брат. Да еще было одиннадцать жен.
   — Что нам делать? — они спрашивают.— Теперь мы все будем твоими женами.
   Младшему брату это пришлось по душе, и он велел первые четыре дня готовить старшей жене.
   Сам он пошел на север, где жили двенадцать братьев лохасуров, тринадцать братьев тамесуров и четырнадцать братьев агьясуров (Здесь названы божества — покровители ремесла, связанного с обработкой металла: лохасуры — братья-кузнецы, божества железа; тамесуры — божества меди; агьясуры — божества огня.). Он им поклонился и рассказал о своем деле.
   — Сделайте мне,— говорит,— такой могучий лук, чтобы меньше чем двенадцать мужчин его поднять не могли, и к нему разные стрелы.
   Они принялись за работу и сделали ему огромный лук и восемь огромных стрел. Они сделали Агинбан — огненную стрелу, и стрелу Курпабан, острую, словно коса, и стрелу Бислабан — ядовитую, и Чаккарбан — стрелу-вихрь, и Бутчибан — тупую стрелу, и стрелу Баккарбан — всё сметающую, и стрелу Бинднабан — пробивающую дыры в стене, и стрелу Билопинбан — разрушительницу.
   Потом он пошел к мастеру золотых дел и заказал ему одежду из золота. Все эти вещи он спрятал.
   На пути домой его встретил старый сокол и позвал переночевать у себя. Было поздно, младший брат сильно устал — вот он и согласился остаться. Ночь он проспал, как и братья, с хозяйской дочкой в тепле у очага. Начал сокол стрелы долбить, да они были такие крепкие, что он полклюва себе обломал. Не вытерпел сокол боли и позвал жену, чтобы она его утешала.
   Поутру младший брат встал и пошел на свое поле. Видит, вышки поломаны, а на земле кости братьев разбросаны. Он спрятался за колючим кустом и стал ждать свинью. Сперва пришел олень и спел ему:

 
Маленький братец, если тебе надо кого-то убить,
убей меня.
Только не бей, пока я пью.
 

   Потом пришел лающий олень (Лающий олень — индийский мунтжак, названный так за свой характерный голос.) и сказал то же самое; потом — павлин со своей самкой и другие разные птицы; даже муравьи приходили и пели ему эту песню.
   Наконец пришла с громом и треском свинья. Младший брат стал звать по именам свои стрелы, и отозвалась Бутчибан: «Пусти меня». Она ударила с такой силой, что свинье почудилось, будто на нее весь мир обрушился.
   Младший брат взял покрывало, семь раз сложил и собрал на него кости братьев. Накрыл он их сверху другим покрывалом и велел костям срастись и мертвым встать. Поднялись они, взяли тушу свиньи и домой понесли. Там они ее порубили, мясо сложили в один дом, сало — в другой, а кости — в третий. Был тут и старый сокол с дочкой —все мяса просил хоть немножко. Дали они ему малость и пошли в лес за кореньями. А дочка сокола осталась. Как уходили, они ей сказали:
   — Мяса ешь сколько хочешь, только не ходи в дом, где сало.
   Начала она жарить мясо и видит — нужно ей сала. Вот и пошла туда и взяла. Поставила его на огонь, оно растеклось и огонь загасило. Испугалась она. «Где бы мне огня взять?» — думает. Все обыскала, а огня не нашла.
   Наконец подошла к хлопковому дереву, такому высокому, что оно доставало почти до самого неба. До неба ему всего одного локтя не хватало. Она и кричит:
   — Если правду говорят, что ты доброе хлопковое дерево, нагнись ко мне.
   Дерево нагнулось, она села на верхнюю ветку, и дерево подняло ее под самое небо. Оттуда она стала смотреть по всему миру, где бы огонь раздобыть. Видит, далеко над лесом дымок поднимается — это ракшас себе обед готовил. Говорит она дереву:
   — Если ты и вправду доброе хлопковое дерево, нагнись и спусти меня на землю.
   Дерево ее спустило, и она со всех ног побежала к дому ракшаса. Видит, сидят вместе с ним его дочка, жена и невестка. Подкралась девушка сзади, да невестка ее тень углядела. Стали ее ловить и поймали.
   — Я пришла за огнем,— говорит она. Старуха ей отвечает:
   — Тебе нельзя брать огонь моего мужа, или мой, или моей дочки. А вот огонь нашей невестки ты можешь взять. Бери его на палку и неси домой.
   И еще дала она ей горстку зерна.
   — Как пойдешь, бросай его на дорогу,— говорит.— Тогда огонь от тебя не уйдет.
   Пришла она домой и стала готовить. Вечером все двенадцать братьев и их одиннадцать жен вернулись из лесу. На головах они принесли полные корзины кореньев. Всю ночь они пропировали, а утром опять ушли. Той порой начался дождь, и по всей тропке, где девушка шла, зерна проросли. Так невестка ракшаса смогла ее выследить. Пришла она к ним в дом и заколдовала девушку — в муху ее обратила. Сама стала стряпать, а муха-девушка села на стенку.
   Вечером братья вернулись домой, и только младший из них догадался, что приключилось. Невестка ракшаса их позвала:
   — Идите есть.
   Поели они, она говорит:
   — Я хочу выйти замуж за старшего брата.
   Вот он и сделал ее своей второй женой. Пожила она с ним сколько-то времени, а потом говорит, что ей надо пойти родителей навестить. Пошли они вместе с мужем. Как пришли к ней домой, ракшас его съел. Так она выходила замуж за всех братьев по очереди, а ракшас их ел. Вот и остался в живых опять один младший брат. Приходит она за ним, а он сидит на коне, держит лук и стрелу наготове. Как увидел конь невестку ракшаса, бросился на нее и начал топтать. Помял он ей копытами плечи. Потом они все вместе пошли к дому ракшаса. Стали проходить мимо озера, девушка говорит младшему брату, чтобы он умылся. А вода в том озере была нехорошая — от нее люди слепли. Конь и шепнул ему, что умываться не надо. Он отказался. Стала она предлагать съесть чего-нибудь и водой запить, а он опять отказался. Стали подходить они к дому, она как закричит:
   — Эй, я поймала большого козла, только мне его не удержать, он убегает.
   Услыхали домашние ракшаса и выбежали ловить парня. А он пустил в них стрелу Курпабан и всех их убил, всех, кроме девушки — ее он обратил в муху. Спрятал он муху на дереве и лег у озера отдохнуть. Во сне увидел он стрелу Бутчибан.
   — Берегись,— она ему говорит,— еще один ракшас остался.
   Он встрепенулся, положил рядом с собой стрелу Бинднабан. Невестка ракшаса подкралась, чтобы напасть на него, а он пустил в нее стрелу Бинднабан, да так сильно, что у нее кровь ручьем полилась. Только больше стрел у него не осталось. Она схватила его, повалила на землю, и кровь ее ему прямо в рот льется. Тут он своим волшебством обернулся стрелой Билопинбан и через женские части прошел ей прямо в живот. Там он начал расти и все рос, пока ее в клочья не разорвал. Собрал он свои стрелы, отыскал кости братьев и еще раз вернул им жизнь.
   Еще осталась в живых младшая сестра того ракшаса. Она была девушка славная, и младший брат надумал на ней жениться. На пути к дому он заметил дочку сокола — она мухой сидела на дереве. Он превратил ее снова в женщину-птицу. Когда пришли домой, он женился на молоденькой сестре ракшаса. Да только вскоре, когда все двенадцать братьев ушли на охоту, а жен дома оставили, одиннадцать жен —они ведь с давних пор сохли по младшему брату — убили его жену и закопали ее.
   На охоте старшим одиннадцати братьям удалось добыть одного оленя на всех, а младший брат один убил одиннадцать таких оленей. Разозлились они и испугались, побили младшего брата и прогнали его прочь.
   Пошел он в царство к гондскому радже, и дочка раджи влюбилась в него. Ни есть ни пить она не хотела, пока раджа не согласился выдать ее за него. Еще до свадьбы они спали вместе, и любовь их стала от этого только сильней. Младший брат повел новобрачную на то место, где он разбрасывал рис и приправу, а там вырос богатый дворец и при нем войско. Увидел он и своих братьев — они совсем в бедность впали, дрова да лесные коренья на продажу носили. Он их позвал, купил у них того да сего, а заплатил чуть побольше, чем они спрашивали. Они его не узнали. Стал он их расспрашивать, и они перепугались — думали, он их хочет убить. Под конец он послал за пастухом, велел ему принести теплой воды и самых лучших одежд. Тут он им открылся, и они плакали вместе от радости. Так и оставил их младший брат у себя во дворце.

Главная

Sayings

Помощь

Каталог




0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97



С помощью поиска можно
выбрать лучшую народную мудрость мира,
необходимую именно Вам и именно сейчас.
Поиск по всей коллекции:
"Пословицы и поговорки народов мира"
World Sayings.ru



Главная | Sayings | Помощь | Литературный каталог



NZV © 2001 - 2022