World Sayings.ru - Вьетнамская народная сказка - Состязание в небылицах Хорошие предложения для хороших друзей

Случайная английская пословица:


Вьетнамская народная сказка

СОСТЯЗАНИЕ В НЕБЫЛИЦАХ

World Sayings.ru - Вьетнамская народная сказка - Состязание в небылицах

   Однажды четверо почтенных старцев устроили веселый пир. Вино развеселило их кровь, и они стали рассказывать разные чудесные истории, стараясь превзойти один другого.
   Первый старец говорил:
   — Шел я как-то по берегу реки Бо-Де и увидел диковинного буйвола, огромного, как гора. Он вытянул шею и объедал побеги риса на противоположном берегу. Причем за то время, что я смотрел на него, он съел весь рис с поля в три мау (Мау — мера площади.).
   Второй старец, пренебрежительно улыбаясь, сказал:
   — Ну, я еще не вижу здесь ничего чудесного! Вот я видел однажды лиану, которая была длиннее гор Чыонг- Шон, протянувшихся вдоль всей страны.
   Тогда первый старец, желая уличить его во лжи, спросил:
   — Но если такова длина лианы, то толщина ее, должно быть, была не меньше нашего храма?
   — Да, это так, — спокойно отвечал второй старец, — если бы она не была толщиной с наш храм, то она была бы недостаточно крепкой и из нее нельзя было бы сделать привязь. Как бы тогда, спрашивается, можно было удержать того буйвола, которого ты встретил? Ведь в его ноздри было, наверное, продето специальное кольцо?
   — Конечно, — сказал первый, — я просто забыл упомянуть об этом кольце, но…
   Здесь их высокомерно перебил третий старец:
   — Хотел бы я знать, что вы во всем этом нашли чудесного? Вот я своими глазами видел дерево, верхушка которого упиралась в небо, а на ветвях прогуливались духи. Ствол этого дерева был такой толщины, Что обойти вокруг него можно было только за полмесяца…
   Оба старика воскликнули:
   — Чепуха! Сущая чепуха!..
   Тогда третий старец рассердился:
   — Если я говорю вздор, то из чего же, скажите, может быть вытесан столб, к которому вашей исполинской лианой привяжут гигантского буйвола?
   Все три старика до того распалились, что готовы были начать драку, но вот встал четвертый старец, не раскрывавший еще рта, и произнес лениво:
   — Не пойму, из-за чего вы спорите… Допустим, что все это правда, но ведь здесь нет еще ничего необыкновенного. Один я поистине был свидетелем чуда, ибо я видел барабан таких размеров, что звук его, подобно небесному грому, сотрясал все кругом.
   Трое старцев закричали, перебивая друг друга:
   — Это ложь, потому что для изготовления подобного барабана нет подходящих материалов!!
   — Неужели же вы не догадываетесь, из чего был сделан этот барабан, — с достоинством отвечал четвертый старик. — Он был обтянут кожей гигантского буйвола, что стоял на берегу реки Бо-Де, корпус его изготовлен из ствола огромного дерева, упиравшегося верхушкой в небо, а исполинская лиана, равная по длине горам Чыонг-Шон, пошла на обруч…
   Три старика совсем рассвирепели и, желая во что бы то ни стало уличить собеседника, кричали с издевкой:
   — Если даже допустить, что все это правда, то скажи, на чем же висит твой барабан и как в него бьют?
   Старец, сочинивший историю о барабане, несколько замялся, не находя ответа, как вдруг случайно оказавшийся рядом мальчик-слуга, который подавал вино, ответил за него:
   — О почтеннейшие, мне известно это, и, если вы разрешите, я вам все расскажу.
   Все четыре старика обернулись и посмотрели на маленького слугу.
   — Хорошо, мы разрешаем тебе говорить…
   Мальчишка почесал за ухом.
   — О почтеннейшие, — начал он, — этот барабан подвешен к мосту, по которому однажды проходили я и мой отец. Какова высота этого моста, вы можете судить по тому, что когда мы с отцом остановились посередине моста и посмотрели вниз, то гигантский буйвол, стоявший на берегу реки Бо-Де, показался нам не больше вши, исполинская лиана не толще волоса, а громадное дерево, упиравшееся вершиной в небо, выглядело как обыкновенный гриб. Мой отец — о горе! — так долго смотрел вниз, что у него закружилась голова, и он упал с моста в бездну. Дома я долго оплакивал отца. Потом совершил погребальные обряды и в течение трех лет носил по нему траур. Когда же по истечении этого срока я снова проходил по мосту и посмотрел вниз, то увидел, что мой отец все еще не долетел до земли и тело его кувыркалось в воздухе далеко подо мною…

Главная

Sayings

Помощь

Каталог




0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70



С помощью поиска можно
выбрать лучшую народную мудрость мира,
необходимую именно Вам и именно сейчас.
Поиск по всей коллекции:
"Пословицы и поговорки народов мира"
World Sayings.ru



Главная | Sayings | Помощь | Литературный каталог



NZV © 2001 - 2022