Украинские народные сказки
В сокровищницу мировой культуры, создаваемой руками трудового человека на протяжении многих столетий и тысячелетий, прочно вошли народные сказки как один из самых значительных памятников словесного искусства. Ученые-специалисты долго спорили о том, в чем заключается сущность сказочного творчества, какая самая существенная черта, характеризующая этот жанр устной поэзии. Уже на заре своей истории люди, стремясь проникнуть в тайны природы и предугадывая великие открытия в области точных наук, стали говорить образным языком о коврах-самолетах, о сапогах-скороходах, о летающих кораблях, о шапке-невидимке, о чудесной игле, о скатерти-самобранке, о молодильных яблоках, о мертвой и живой воде. Заветная мечта о прекрасном будущем, когда человек покорит необозримые просторы суши, морей и «неба» — космоса, когда Правда восторжествует над Кривдой, когда все будут сыты, одеты, обуты, когда не будет «пана» и «ивана», но все будут равными… Эта вековая мечта получила художественное воплощение в мифах, сказках и легендах. Итак, в народной сказке мы ценим прежде всего поэтический вымысел, обогащающий творческое воображение ребенка и взрослого человека. Но вымысел не мешает сказке иметь связь с реальной действительностью. Еще Н. Добролюбов остроумно заметил: «Если во всех этих преданиях и есть что-нибудь достойное нашего внимания, то именно те части их, где отразилась живая действительность». Народная сказка — вечно живое коллективное творчество, хотя ее возникновение теряется в седой старине, В этом ее особенность, манящая нас, и ее неотразимая сила, подкупающая слушателя и читателя всех поколений. Так как мы пишем предисловие к антологии, своду украинских народных сказок, то мы хотели бы коротко рассказать и о современном состоянии сказочного творчества на Украине. Мы не собираемся вступать в спор с теми фольклористами, которые подчеркивают факт постепенного затухания сказочной традиции в центральных и восточных областях Украины, факт, объясняющийся победным шествием культуры и цивилизации в широкие массы. Но в западных областях республики, особенно в Прикарпатье, мы наблюдаем полнокровную жизнь народной сказки и в наши дни. За это двадцатилетие нам посчастливилось выявить в Закарпатье пятьдесят народных сказочников. Только в одном селе Горинчеве Хустского района удалось зафиксировать свыше трехсот сюжетов от десяти рассказчиков, среди них оказались первоклассными мастерами Андрий Калин, Михайло Галича, Юра Тегза-Порадюк, Юра Ревть, Василь Холод и другие. В других районах Закарпатья записано свыше тысячи с лишним текстов, многие из них отличаются разнообразием и богатством репертуара, мастерством исполнения и искусством композиции. Очень интересны творческие биографии сказочников, позволяющие заглянуть в мастерскую народного мастера, раскрывающие страницы загадочной истории сказки. Эти биографии — живая сложная история многострадального народа. Среди сказочников — разные типы народных мастеров: сказочники-универсалы, владеющие в одинаковой степени умением рассказывать сказки волшебные, социально-бытовые, авантюрные, исторические предания и легенды, мастера сатирического жанра, и сказочники-эпики. Это утверждает нас в мысли, что украинская народная сказка и сегодня живет полнокровной жизнью. Когда наблюдаешь живое бытование народной сказки в наше время, видишь ее злободневность, способность откликаться на события последних лет, прямо не веришь, что это один из самых древних фольклорных жанров, уходящий своими корнями в доисторическую эпоху. Письменная литература Киевской Руси часто упоминает о сказочниках и сказках и дает основание предполагать, что уже в XI XII вв. существовала «баснь», т. е. сложившийся веками род повествовательной устной поэзии, распространенной и популярной в дружинно-княжеской и крестьянской среде. В «Повести временных лет» читаем сказание о трех братьях Кие, Щеке и Хореве, положивших основание Киеву, сказания о походах и о смерти вещего Олега, о мести княгини Ольги за смерть мужа, о Кирилле Кожемяке и другие сказания, по своему идейному содержанию и по своей художественной форме близко стоящие к сказке. Очевидно, к XIII в. выработалась и сказочная обрядность, органически связанная с традиционными сюжетами и образами. Киевская Русь являлась общей колыбелью культуры русского, украинского и белорусского народов. В ней были взлелеяны древнейшие памятники устного творчества: обрядовая поэзия, сказка и легенда, былинная и лироэпическая песня, памятники, созданные гением всех восточнославянских племен. Украинская сказка — родная сестра русской и белорусской сказки. У них одна мать — «баснь» Киевской Руси. Выйдя из общей восточнославянской колыбели, украинская сказка в процессе формирования украинского народа стала обособляться и приобрела постепенно свои самобытные черты. Если мы так часто встречаем одни и те же сюжеты, мотивы и образы в сказках всех народов земного шара, отделенных друг от друга морями, океанами, расовыми и языковыми отличиями, степенью культурного развития, то тем естественней родство сказочного творчества народов, близких по крови, языку, историческому прошлому. Украинские, белорусские и русские сказки настолько иногда близки друг другу, что некоторые фольклористы, например А. Н. Афанасьев, включали их в общие сборники. В чем выражается самобытность украинских сказок? Выражается она прежде всего в художественной форме, о чем много говорилось и о чем не приходится спорить. Но не только в этом. Специфичен и сказочный репертуар Украины. Кто внимательно просматривал публикации Я. Головацкого, И. Франко, И. Рудченко, М. Драгоманова, Б. Гринченко, П. Чубинского, И. Манжуры, В. Гнатюка, О. Роздольского, М. Левченко и других, тот не мог не обратить внимания на сравнительно большое количество сказок о животных и так называемых легендарных сказок. Специфика украинского сказочного репертуара объясняется географическим положением и историческим прошлым украинских земель. Широкое бытование животного эпоса, мифологических и апокрифических легенд, особенно в Прикарпатье и на Правобережной Украине, — результат влияния западнославянского фольклора (как известно, в Западной Европе сказки о животных и сказки-легенды распространены гораздо больше, чем в России). Самобытным мы считаем также «опришковский эпос», т. е. многочисленные и чрезвычайно популярные на Украине устные рассказы о народных мстителях, сделавшихся национальными героями (Кармалюк, Допбуш, Пинтя, Шугай и др.). Украинская народная проза достигла вершины именно в жанре исторических преданий об опришках, которые «у богатых берут, а бедным дают». Вековая борьба западноукраинского населения против чужеземных захватчиков за национальную и социальную свободу породила своеобразный вид устного творчества — патриотическое сказание, художественно воплотившее заветную мечту порабощенного народа о воссоединении с единокровными братьями на Востоке. Таковы устные рассказы о «белом царе», таковы сюжеты закарпатских сказочников Андрия Калина «Девяносто девять братьев и сотый Ружа» и Михайла Галицы «Про белого Полянина» и другие. Сказочный эпос украинского народа давно вошел в сокровищницу нашей и мировой культуры как один из величайших памятников словесного искусства. Антология имеет большое познавательное и эстетическое значение, поэтому пользуется заслуженным успехом и в среде ученых-специалистов, и в среде массового читателя.
П. В. Линтур.
|
Главная
Sayings
Помощь
Каталог
|