Курдская народная сказка
ТРУСЛИВЫЙ АЛО
Жили-были муж и жена. Муж был такой трусливый, что боялся даже из дому выйти. Дни шли за днями, месяцы за месяцами, год за годом, а жене никак не удавалось уговорить мужа выйти на улицу. Как-то рассердилась она на мужа и говорит: — Да что это такое, день и ночь ты торчишь дома, а я и работаю, и детей кормлю. — Не брани меня, жена, ― оправдывается муж, ― страх берет, как подумаю, что надо выйти из дому. Пошла тогда жена за советом к мудрой старухе. — Раз твой муж боится выходить за порог, ― говорит старуха, ― возьми полный ташт (Ташт ― круглый или продолговатый деревянный сосуд в виде корыта; обычно в нем ставят тесто или хранят хлеб.) теста, сходи к соседке, испеки у нее гату и разложи ее во дворе. Последнюю гату положи у самого порога, войди в дом и воскликни: «Ало, да поможет бог нашему дому, пойди погляди, с неба гата свалилась, весь наш двор усыпан. Соседи уже успели собрать со своего двора, давай и мы соберем». Если не поверит, ― продолжала старуха, ― принеси ему гату и дай попробовать. А как только он выйдет, запри за ним дверь и не впускай его. Вернулась женщина домой и точь-в-точь выполнила наказ старухи. Попробовал Ало гату ― вкусно, да страх не пускает выйти собрать остальное. А жена уговаривает: — Не бойся, раб божий, выходи, а я пойду за тобой, постерегу тебя. Нагнулся муж полнить гату, а жена шмыг в дом и дверью хлопнула. Оглянулся Ало, а жены и след простыл. До смерти испугался Ало, взмолился: — Жена, ради бога, открой дверь, а то я стану добычей диких зверей. А жена ему из-за двери: — Если даже глаза твои лопнут и ты ослепнешь, больше в дом не войдешь. Десять лет я кормлю тебя, хватит. Уходи со двора! Наступил вечер. Залез Ало на крышу дома и через колак говорит жене: — Жена, бог тебе судья, я умираю от страха, открой мне дверь. Жена молчит и дверь не открывает. Пришлось Ало провести ночь на крыше своего дома. — Жена, открой дверь, я больше не боюсь, ― крикнул он ей утром в колак. — Если даже ты ослепнешь, в дом больше не войдешь! — Ну, раз так, положи мне в суму хлеба, три яйца, вырви из хвоста коня пучок волос и все это подай мне через колак. Пойду бродить по свету. Подала жена суму Ало, а он на прощание только и сказал: — Да простит тебя бог, иду на съедение диким зверям. — Да пропади ты пропадом, ― ответила ему жена. Пойдем и мы, посмотрим, что станет с трусливым Ало. Шел он, шел три дня, а может, а четыре и видит дом, а из трубы дым поднимается тонкой струйкой. Подумал Ало: «Будь что будет, пойду к этому дому». Подошел поближе, услышал мужские голоса. Смотрит ―сидят мужчины вокруг костра и разговаривают. — Добрый вечер, братья мои! ― поздоровался Ало. — Добро пожаловать, дорогой наш гость! ― ответили они и пригласили его к костру. Слово за слово, завязалась беседа. — Откуда ты, брат, и куда путь держишь? ― поинтересовались хозяева. — Долго я странствовал, много слышал о вас, о семерых братьях-богатырях, и решил разыскать вас, побрататься с вами, если вы, конечно, не против. — Вай, ― воскликнули братья, ― мы очень рады, будь нашим восьмым братом. Угостили они Ало и улеглись все спать. Наступило утро над семьюдесятью двумя народами мира, над богатырями и над Ало тоже. Встали братья, собрались на охоту. Ало оставили дома. Приготовил Ало обед, братьев ждет. Вернулись богатыри домой с добычей. Поели, попили, за разговором незаметно и ночь подошла. Ало говорит: — Братья, давайте сыграем во что-нибудь, глядишь ― время и скоротаем. — А во что ты предлагаешь сыграть? ― спрашивают. — Давайте выжимать масло. Надо крепко-крепко сжать подмышки. У кого из-под мышек польется масло, тот и выиграл. Бедные богатыри не знали, как надо выжимать из себя масло. И как они ни старались, семь потов с них сошло, но масла так и не выжали. Меж тем Ало тайком спрятал у себя под мышками яйца, и, когда настал его черед и он прижал к бокам руки, желтки потекли у него по бокам. Так он оказался победителем. На этом Ало не успокоился и вновь предложил: — Теперь давайте вырвем из-под мышек волосы и посмотрим: чьи длиннее, тот и выиграл. Надо, чтоб было не меньше шести пядей. Как ни старались богатыри вырвать волос подлиннее, ничего у них не получалось. Больше четырех пядей длиной волос не было. А Ало вытащил из-под мышки конский волос. Измерили его, и он оказался длиной в шесть пядей. Ахнули богатыри от удивления. Но Ало все не унимается: — Братцы, давайте мериться силами. Возьмем по камню, сожмем в руке: чей камень превратится в порошок, тот и победитель. Попробовали богатыри сжать камень в порошок, да где там ― ничего у них не вышло. А наш Ало взял камень, потом тихонько вытащил из сумы горсть муки и показал побратимам. Те от изумления и слова вымолвить не могут. Испугались богатыри, стали тайно от Ало совещаться. — Братья, ― начал старший, ― беда свалилась на наши головы, ох и натворит он тут дел. — И руки у него сильнее наших, ― добавил второй. — Что поделаешь, он сам к нам пришел, к тому же он ведь наш побратим, ― говорит третий, ― может, обойдется. Успокоились богатыри, легли спать. А надо сказать, что воду все братья носили по очереди в бурдюках. Настал черед Ало принести воды из родника. Бедный Ало пустой-то бурдюк еле дотащил до родника, ноги у него так и подкашивались. Сел он у родника, задумался: как же ему донести полный бурдюк? И придумал. Налил он в бурдюк немного воды, хорошенько надул его, взвалил на спину и пошел. А богатыри ждут его не дождутся: воды нет, обед не сварен. Не поймут, что стряслось. И тут увидели братья, как Ало бежит с бурдюком на спине. И Ало увидел их, снял бурдюк и сделал вид, что воду пьет. — Ало, ― кричат богатыри, ― ради бога, оставь немного поды. А Ало потихоньку выпускает воздух из бурдюка. — Вай, ― запричитали богатыри. ― Да замкнет бог твои двери! (Проклятие, смысл которого в том, чтобы в роду проклинаемого не осталось в живых ни одного человека.) Жили мы себе, беды не ведали, а ты зараз выпил всю воду. Нам ее хватило бы на всех, что ж теперь делать? — Отстаньте вы от меня, что, человеку уж и попить нельзя? И поклялись братья не посылать больше Ало за водой. Дрова для очага надо было носить из лесу, за ними тоже ходили по очереди. Настал черед идти за дровами и нашему Ало. Взял он веревки и пошел в лес, а сам думает: «Не под силу мне нести дрова». Привязал он тогда веревку к одному дереву и, не выпуская ее из рук, обмотал весь лес. Потом влез на дерево и стал ждать побратимов. А богатыри ждут не дождутся Ало, не поймут, что с ним случилось. Отправили они в лес одного из братьев узнать, где Ало. Видит богатырь ― обмотал Ало весь, лес веревками и вот-вот начнет вырывать деревья с корнями. Испугался он, что останутся они без леса, закричал: — Ало, что ты делаешь? — Не видишь, что делаю? Сейчас весь лес выкорчую, а то жаль мне вас, мучаетесь, ходите за дровами каждый день. — Ало, бог тебе судья, зачем лес портить, ведь столько лет деревья растут! Ало упрямится: — Нет, или я весь лес принесу, или таскайте вязанками сами. — Ало, бога ради, слезь с дерева, не губи лес. Я отнесу вязанку, а ты можешь сесть верхом на меня. Нехотя слез Ало с дерева. Взвалил богатырь несколько вязанок себе на спину, сверху сел Ало, и двинулись они в путь. Дома богатырь рассказал братьям, как он еле-еле уговорил Ало не губить лес. Освободили братья Ало и от обязанности носить-дрова. Прошло некоторое время. Но богатыри побаивались Ало и задумали его убить. Однако Ало был настороже. Однажды он спрятался за дверью и подслушал, как они говорили: — Надо же, какая беда на нас свалилась. Нет нам спасения от Ало. Только хитростью мы избавимся от него. Когда он уснет, тихонько подойдем да топорами и разрубим его на куски. Тут Ало вошел в дом и как ни в чем не бывало завел разговор. Потом, поздно ночью, все легли спать. Ало осторожно встал с постели, вместо себя положил полено в человеческий рост, прикрыл его одеялом, а сам спрятался за дверью. Разбудил старший богатырь братьев, тихонько подошли они к постели Ало и давай изо всех сил колотить топорами, а дерево «тум-тум, бум-бум». Один на богатырей предложил: — Давайте вместе с постелью и выкинем его. — Не надо, пусть здесь побудет до утра, ― говорит другой. И братья спокойно улеглись спать. Утром Ало встал раньше всех. Увидели богатыри живого и невредимого Ало, удивленно переглянулись. А он и говорит: — Ох уж эти блохи, паршивцы без роду-племени, сегодня ночью не дали мне поспать спокойно. Остолбенели богатыри, слова вымолвить не могут. А когда остались одни, разразились бранью: — Да разрушится наш дом! Мы его рубили топорами, а он говорит о блохах! Этак он всех нас со свету сживет. И тогда решили богатыри сделать вид, будто они поссорились меж собой и все расходятся, и так им удастся избавиться от Ало. А семь мешков золота они поделят между собой, и каждый даст ему немного из своей доли ― пусть только уходит, проклятый. Ало все это слышал. Вошел он в дом, богатыри ссорятся. Старший из них говорит: — Не жить нам больше под одной крышей. Поделим золото поровну, и пусть каждый из нас идет своей дорогой. — Э, ― соглашается Ало, ― разойтись так разойтись. — Ало, есть у нас семь мешков золота, раздели его на семь частей. Взял Ало код, разделил золото, и каждый из богатырей дал, ему но одному коду из своей доли. Потом старший приказывает одному из братьев: — Отвези-ка нашего брата домой. Не дождутся богатыри, когда избавятся от Ало. Старший думает: «Если Ало и убьет нашего брата в пути, хоть шестеро будут живы». Залез Ало на спину богатыря, и тот довез его до самого порога дома. Постучался Ало в дверь: — Жена, открой. Открыла жена дверь, увидела богатыря с мешком, испугалась. А Ало и говорит ей. — Жена, принеси-ка мне столб. Хочу с ним рассчитаться. «Горе мне, ― думает богатырь, ― сейчас он убьет меня». И бросился наутек, унося с собой дверь от дома. Запыхавшись, примчался он к братьям и сказал: — Да разрушится наш дом, этот Ало хотел меня убить, велел жене принести столб, говорит: хочу рассчитаться с ним. Я был в таком страхе, не помню, как и дверь унес. Утром узнали соседи, что вернулся Ало, да еще с мешком золота. Пришли они к нему, спросили: — Ало, откуда у тебя столько золота? — Что вам говорить об этом! Вы ведь сидите дома, ничего не ведаете. Были у меня две коровы, зарезал я их, шкуры высушил, разрезал на мелкие куски величиной с монету. Потом отвез в город и продал каждый кусок на вес золота. — Да ну? Не может такого быть, ― недоверчиво отозвались соседи. — Не стану же я вас обманывать, ― успокоил их Ало. Поверили соседи Ало. И все, у кого был скот, зарезали его, высушили шкуры, разрезали на мелкие куски и отвезли в город продавать. Да только высмеяли их горожане и всех до одного выгнали из города. Рассердились соседи, задумали отомстить Ало и решили: — Утопим Ало в море и разделим его золото между собой. Пришли они к Ало и говорят: — Ало, ты разорил нас, и мы решили утопить тебя в море. — Что ж, ― отвечает Ало, ― топите, без меня мир не разрушится. Связали нашего Ало и повели к морю. В пути Ало и говорит: — Да разрушится ваш дом, столько я вашего скота погубил, а вы молча тащите меня топить. Разве так ваши сердца успокоятся? — А что ты предлагаешь, Ало? — Вы бы с музыкой меня топили, вот и было бы вам и радостно и весело. Оставили соседи связанного Ало на берегу, а сами пошли за зурной и дафом. Тем временем пастух гнал стадо овец к морю. Увидел он связанного человека, подошел поближе и услышал, как тот кричит: — Не хочу я брать дочь падишаха, не хочу! Подумал пастух: «Этот сын осла, видно, сошел с ума. Его на дочке падишаха женят, а он артачится». — Слушай, парень, чего это ты раскричался? ― спрашивает пастух. — А что мне делать? Влюбилась в меня дочь падишаха, ― отвечает Ало, ― насильно меня женят, а я не хочу. Вот и решили меня утопить за ослушание. — Парень, давай обменяемся одеждой. Я не прочь жениться на дочке падишаха, а ты бери мое стадо. — Это другое дело, ― обрадовался Ало. Обменялись они одеждой, связал Ало пастуха, а сам погнал стадо. Вернулись соседи с дафом и зурной, слышат ― связанный кричит: — Я хочу жениться на дочке падишаха, не топите меня! — Мы тебя сейчас женим на дочке падишаха, ― успокоили его соседи и с размаху бросили пастуха в море. Пусть пастух себе тонет, а Ало со стадом возвращается домой. — Жена Ало сейчас в трауре, ― решили соседи, ― зайдем к ней утром за золотом. Пришли они утром, смотрит ― у Ало во дворе целое стадо овец. Удивились соседи: ведь они вчера утопили Ало в море, а он, живой и невредимый, сидит дома. Спросили: — Ало, бог тебе судья, мы же тебя утопили! Откуда у тебя это стадо? — Да разве вы мне плохого хотели, когда бросали в море? ― говорит Ало. ― Жаль только, один я там был, был бы со мной еще кто-нибудь, мы вдвое больше овец пригнали бы. Пошли все жители деревни к морю, да и бултых в воду ― жадность их доконала. Осталась в деревне одна старуха с внучкой. Вот и говорит она внучке: — Внученька, сходи и ты, пригони овец, иначе нам ничего не достанется. Внучка бросилась в море, только и слышно: буль-буль-буль. Старуха спрашивает у Ало: — Ало, сынок, скажи, что она говорит? А Ало ей отвечает: ― Она спрашивает, безрогих или криворогих овец гнать? Замахала старуха руками: — Нет, нет, криворогих не надо, пусть гонит безрогих… Снова в воде что-то забулькало. — Теперь что она спрашивает? ― не унимается старуха. — Она говорит, собрала стадо, теперь иди ты, помоги ей, бабушка. Подобрала старуха платье и бултых в воду, одни круги пошли но воде. Остались Ало со своей женой жить да поживать. Пусть они радуются своему счастью, да исполнит бог и ваши желания.
|
Главная
Sayings
Помощь
Каталог
|