World Sayings.ru - Курдская народная сказка - Сказка про Гасане Басраи Хорошие предложения для хороших друзей

Случайная английская пословица:


Курдская народная сказка

СКАЗКА ПРО ГАСАНЕ БАСРАИ

   Гасане Басраи (Гасане Басраи ― легендарный последователь и преемник основателя религии курдов-езидов Шихади.) прогуливался по родному городу. Венец мудрости («Венец мудрости» ― в сказках обычно невидимый для взора простого смертного ореол, обозначающий избранность его носителя, его способность понимать язык животных и растений.) витал над его головой. Понимал он язык всех зверей, птиц, трав. Во время прогулки Гасане Басраи увидел невестку эмира арабов, которая возвращалась из оба (Оба ― стоянка на летовье, временная община, существует с весны до поздней осени.). Набрала она хворосту, взвалила на спину и пошла к дому, но вскоре устала и опустила свою ношу на землю. А сама прилегла и заснула. Гасане Басраи шел мимо, склонился он над ней и поцеловал ее в щеку. Он снял с ее ноги браслет (В ориг.: хырхал. В старые времена ножные браслеты были обязательной частью туалета курдской женщины. Знатные и богатые курдянки носили золотые браслеты, украшенные драгоценными камнями, у бедных женщин браслеты были серебряные или из каких-нибудь дешевых металлов.) и положил себе в карман. Потом еще раз поцеловал и ушел. Через некоторое время женщина проснулась и пошла домой. Муж заметил, что жену кто-то поцеловал. Рассердился он:
   — Кто целовал тебя, бесстыдница? ― взял цепь и привяаал ее рядом с собакой.
   С того дня стала бедная женщина есть хлеб вместе с собакой.
   А Гасане Басраи был уже далеко, он и думать забыл об это случае. Однажды он вдруг заметил, что над его головой нет больше венца мудрости, не понимает он ни зверей, ни птиц, стал обычным человеком. Долго он искал свой «венец», наконец, обратился за советом к мудрому старцу. Тот ответил ему:
   — Никто не поможет твоей беде, кроме Куле шае Карамана (Куле шае Караман ― сказочный персонаж, по всей вероятности «провидец».). Только он поправит твое дело, а сам ты ничего не сможешь сделать.
   — Да будет всевышний милостив к тебе! Куле шае Караман делает столько зла, чем же сможет помочь мне?
   Но мудрец еще раз сказал, что нужен только Куле шае Караман. Пошел Гасане Басраи искать Куле шае Карамана. Когда они встретились, Куле шае Караман молча хлопнул рукой по своему карману, но Гасане Басраи не понял его. И они разошлись в разные стороны. А «венца мудрости» так и нет. Люди же в ответ на расспросы Гасане Басраи говорят:
   — Тебе поможет только Куле шае Караман, а если и он не еможет, то уж никто ие поможет.
   И снова Гасане Басраи отправился на поиски Куле шае Карамана. По дороге он переложил браслет в нагрудный карман. При встрече Куле шае Караман приложил свою руку к груди, и опять Басраи не понял его. Разошлась они в разные стороны.
   Опять Гасане Басраи ушел бродить по свету, но никто не мог помочь его горю. И снова пришлось прийти ему к Куле шае Караману.
   — Помоги мне, ― взмолился Басраи.
   — Ты совершил что-то плохое, ― отвечал Караман, ― узнай историю про муллу на скале, тогда я тебе помогу, не узнаешь, ничего не скажу.
   — А как мне узнать историю про муллу на скале?
   Ничего не сказал больше Караман, и Басраи пошел к скале. Подошел к ней, видит ― мулла делает что-то непонятное. В руках у него пригоршня иголок, втыкает он эти иглы в свой язык и приговаривает:
   — Язык мой ― враг мой, язык мой ― враг мой.
   Кровь течет, смотреть страшно. До вечера он колол так свой язык. Вечером Гасане Басраи подошел к скале и спросил:
   — Какое горе свалилось на твою голову?
   — А ты кто такой, уж не Гасане ли Басраи?
   — Ей-богу, я Гасане Басраи.
   — Узнай сначала историю про бакалейщика под скалой, тогда я тебе расскажу и свою историю.
   Оставил его Басраи и спустился под скалу. Там он увидел громко плачущего бакалейщика.
   — Добрый день! ― поздоровался Басраи.
   — Добро пожаловать!
   — Куро, почему ты плачешь, что случилось?
   — Что случилось, спрашиваешь? А кто ты такой, чтобы я тебе о своём горе рассказывал?
   — Как кто? Я ― человек.
   — Если бы ты был Гасане Басраи, я бы рассказал тебе свою историю и ты залечил бы мои раны.
   — Я Гасане Басраи.
   — Узнай сначала, почему брат падишаха не может попасть в город, тогда я расскажу тебе про себя.
   Пустился Басраи в путь. Шел он, шел, видит ― сидит у городской стены человек и горько плачет.
   — Добрый человек, что с тобой? Кто ты, отчего плачешь?
   — Уж ты не Гасане ли Басраи?
   — Да, я Гасане Басраи.
   — Если ты узнаешь историю одного богача, тогда сможешь помочь мне.
   — А что с ним случилось?
   — Иди к этому человеку в гости, он богач, живёт в деревне, подобной деревне Алагяа, Пусть он рассажет о себе.
   Опять пустился Басраи в путь. Пришел он к тому человеку, о котором рассказал брат падишаха, постучался. Двери открыли, пригласили войти, усадили. Кругом расстелены перины, одеяла, и на них сидит собака. Принесли ей шесть больших лепешек, тушу овцы. Хозяин пригласил гостя к столу:
   — Добрый юноша, угощайся, пожалуйста.
   — Благодарю. Я не затем пришел, ― ответил Гасане Басраи, ― я хотел бы услышать твой рассказ. Расскажи мне про своего пса.
   — А кто ты такой?
   — Я Гасане Басраи.
   — Если ты Гасане Басраи, я расскажу тебе эту историю. Было у меня сорок коней. И каждый день один из моих коней подыхал. Каких только конюхов у меня не было! Наконец я нанял в конюхи одного трудолюбивого и честного юношу. Уже на второй день работы он пришел ко мне и сказал:
   — Ага, сегодня ночью ты сам побудь конюхом, тогда увидишь, от чего твои кони погибают.
   Подумал я, подумал и согласился.
   Поменялся я с ним одеждой и пошел в конюшню. Наступил вечер. Я задал коням корму, погладил их. Через некоторое время меня позвала моя жена. Она не узнала меня в одежде слуги и велела оседлать двух коней. Потом приказала сесть на коня и следовать за ней. Я так и сделал. И моя ханум так погнала коня, что и ветру не догнать нас. А мой пес тоже бежал за нами. Только я не знал об этом. Доскакали мы до замка, а навстречу нам великан.
   — Почему ты задержалась? ― спросил он ханум.
   — Сегодня, ― говорит она, ― слуга поздно оседлал коней.
   Тут я не выдержал и бросился на них. Но жена схватила меня за руку и свалила на землю. Тут подскочил ко мне мой пес. Он помог мне. Убил я великана, а жену привязал к хвосту коня и погнал его. Затем вместе с моим верным псом вернулись мы домой. С тех пор я каждый день кладу перед ним тушу овцы и хлеб. Ведь он спас мне жизнь. Слуге я подарил коня, и он ушел. Это и есть моя история.
   Пустился Гасане Басраи в обратный путь. Пришел он к городской стене и рассказал историю богача и его верного пса плачущему человеку.
   — Теперь ты расскажи мне про себя, ― попросил Гасане Басраи.
   — Однажды соседи пошли войной на моего брата, падишаха. Уходя на войну, он оставил меня падишахом, но я был очень плохим правителем. Семь семей пахали одним плугом, вот до какой бедности довел я страну. Трудно жилось народу. Когда мой брат вернулся с войны, люди рассказали ему, как им плохо жилось в мое правление. Брат мой схватил меня за руку и вышвырнул из города. С тех пор между нами появилась стена. Вот видишь, город близко, но только я подхожу к нему, передо мной возникает стена, и я не могу войти в город.
   Гасане Басраи попросил несчастного дать ему руку. Тот протянул руку, Гасане Басраи взял ее и произнес:
   — По воле Шихади возвращайся в город своего брата!
   Стена исчезла, человек вошел в город.
   Гасане Басраи вернулся к мулле на скале и рассказал ему про человека у городской стены. Потом он обратился к мулле:
   — Теперь ты расскажи, что случилось с тобой, зачем ты прокалываешь свой язык иглами.
   — Все несчастья мои из-за моего языка. Был у меня орел, каждый день мы виделись, летал он над моей головой, я радовался, глядя на него, резвился с ним и изо дня в день молодел. Каждый день жена бранила меня и все выпытывала, отчего я молодею. Однажды я не выдержал и открыл ей свою тайну. А она взяла и отрубила голову орлу. И тут же я очутился на этой скале. Теперь я ничего не вижу, а виной всему мой язык. Вот почему я наказываю свой язык.
   — Дай мне руку, ― сказал Гасане Басраи.
   Тот протянул ему руку.
   — По воле Шихади да будет твой орел на прежнем месте, ― произнес Басраи и удалился.
   Пришел он к бакалейщику под скалой, и тот поведал ему свою историю:
   — Была у меня голубка, моя отрада. Мы развлекались, веселились вместе. Как-то она предупредила меня, чтобы я никогда не говорил плохого о божьей милости. Я пообещал. Однажды сестра жены вышла на порог и воскликнула:
   — О, слава всевышнему, какой чудесный день, прямо раем пахнет.
   Вышла и моя голубка, сказала:
   — О, действительно, будто розы и лилии расцвели, ну-ка, выйди и ты взгляни.
   А я вышел, смотрю ― метель, пурга.
   — Вы говорите, день хороший, розы, лилии расцвели, ― только я это произнес, тут же оказался на скале.
   — Дай мне свою руку, ― сказал Гасане Басраи, и бакалейщик опять встретился со своей голубкой.
   Гасане Басраи направился к Куле шае Караману, а тому уже известны все его дела.
   — Теперь иди в эл эмира арабов и сними проклятие с той женщины, которую ты поцеловал, вызволи ее из собачьей конуры, тогда я верну тебе твою прежнюю долю.
   Пришел Гасане Басраи к эмиру арабов, пригласили его сесть. Сын эмира арабов велел накрыть стол. Гасане Басраи спросил:
   — Почему эта женщина на цепи вместе с собаками?
   — Она изменила мне, потому и привязана, ― ответил муж несчастной.
   — Я Гасане Басраи, ты знаешь меня? ― вступил в разговор Гасан.
   — Да!
   — Клянусь богом, эта женщина ни в чем не повинна, она мне как мать. Она спала, когда я подошел и поцеловал ее в щеку, вот браслет с ее ноги, освободи ее.
   Женщину освободили, а Гасане Басраи пришел к Куле шае Караману, и тот надел на его голову «венец мудрости», научил двадцати четырем языкам трав, дал прочесть книгу мудрости. Они достигли своего счастья. А мы завершим здесь свой рассказ. Вот тебе и Гасане Басраи.

Главная

Sayings

Помощь

Каталог




0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 239 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315



С помощью поиска можно
выбрать лучшую народную мудрость мира,
необходимую именно Вам и именно сейчас.
Поиск по всей коллекции:
"Пословицы и поговорки народов мира"
World Sayings.ru



Главная | Sayings | Помощь | Литературный каталог



NZV © 2001 - 2021