Курдская народная сказка
АХМАД И ДАЗМАЛЬ-ХАНУМ
Жил когда-то плотник по имени Ахмад. Каждый день ходил он в лес, рубил дрова, носил в город продавать и на заработанные деньги жил с матерью. Как-то пошел он в лес и смастерил деревянного льва на колесах. Нарубленные дрова стал возить в город на этом льве. Однажды проходил он мимо падишахского дворца, увидела его жена падишаха, окликнула: — Юноша, как тебя звать? — Ахмад. — Ахмад, а ты можешь сделать такого льва из золота? Я поставлю его во дворце и буду любоваться. — Конечно, могу, ― ответил Ахмад. ― А сколько золота нужно? ― Семь пудов золота да сроку семь дней. Забрал Ахмад мешки с золотом, привез домой; Из шести пудов золота он смастерил льва, а пуд оставил себе. В назначенный день Ахмад вручил золотого льва жене падишаха. Лев понравился падишаху, он остался доволен работой плотника. Щедро наградил его и отпустил. На оставшийся пуд золота Ахмад построил дом и зажил в нем. И падишах с того времени полюбил Ахмада, стал частенько приглашать его во дворец. Везир готов был от зависти лопнуть. Раз он сказал жене: — Сходи к матери Ахмада и выведай, как сумел он разбогатеть? Пошла жена везира к матери Ахмада, ласково и любезно поговорила с ней, а потом спросила; — Матушка, ведь до сих пор твой сын дрова продавал, как это вы так разбогатели вдруг? Старуха попросту и говорит: — Ей-богу, так и так. Когда Ахмад мастерил золотого льва для падишахской жены, пуд золота он припрятал, от этого золота мы и разбогатели. Вернулась жена везира и все рассказала мужу, а тот пошел во дворец. — Падишах, вы взвешивали этого льва? Есть ли там семь, пудов золота, которые твоя жена давала плотнику? Взвесили они льва, оказалось в нем только шесть пудов. Разгневался падишах, велел заточить Ахмада в самую высокую башню. На другой день пришла мать узнавать, что стало с сыном, ей ответили: — Твоего сына заточили в башню за то, что ты открыла тайну жене везира. Пришла мать под стены башни, запричитала. Ахмад услышал голос матери и кричит ей сверху: ― Матушка, не плачь! Лучше принеси мне крепкую веревку длиной сто метров, катушку тонких ниток и литр масла (Метр и литр ― так в оригинале.). Принесла мать все, что просил Ахмад. Велел матери: — Бутылку масла разбей о стену башни, да повыше. Мать разбила бутылку. — Теперь поймай муравья, привяжи тонкую нитку к его ножке и отпусти, он попробует масла и поднимется наверх. Мать сделала и это. Муравей дотащил конец нитки до окна Ахмада. Поймал он муравья, отвязал нитку и крикнул матери: — Теперь один конец веревки привяжи к нитке. Ахмад поднял с помощью нитки веревку, обвязался ею и опять кричит: — Матушка, теперь ты крепко обвяжись концом веревки. Потом Ахмад по веревке спустился с башни на противоположную сторону, а с этой стороны поднял на башню мать. Потом он отвязал веревку и поскорее ушел. Совсем ушел из этих мест, нанялся в работники к одному старику. А наутро падишаху сообщили: — В башне, куда ты заточил Ахмада, его мать, а его и след простыл. Велел падишах: — Поставьте к башне лестницу, пусть мать спустится, я спрошу, где ее сын? Старуху привели. Она все и рассказала. И тут падишах пожалел о содеянном, решил он разыскать Ахмада. Велел он созвать стариков из всех деревень. Каждому из них дали по остриженной овце и предупредили: — У кого к осени овца обрастет шерстью и не будет видно следов ножниц, тому велю отсечь голову. Хмурый, вернулся домой хозяин Ахмада. Спросил его Ахмад: — Хозяин, о чем горюешь? Старик рассказал Ахмаду о наказе падишаха. — Не огорчайся, я помогу тебе, ― успокоил его юноша. Пошел Ахмад с двумя охотниками в лес, нашли они волчье логово, поймали двух волчат. Принес Ахмад волчат домой, сказал хозяину: — Этих волчат привяжи напротив овцы, она будет их бояться, шерсть у нее не будет расти, и до осени она останется такой какой ты ее привел. Тем временем падишах разослал гонцов по всей стране искать Ахмада, решил он сделать его своим везиром. Узнал Ахмад, что его ищут, подумал: «Падишах разыскивает меня из-за краденого пуда золота», ― и ушел от старика. Нанялся он в работники к aгe. У аги был сын, звали его Караман. Однажды увидел Карамаи ва коне девушку неописуемой красоты с саблей на боку. Караман заговорил с ней на двенадцати языках, но девушка ни слова в ответ. Занес он саблю над ее головой, а она в ответ замахнулась своей. Караман взмолился: — Ну скажи мне свое имя. Девушка показала свой платок. — А как звать твоего отца? ― спросил он ее. Девушка показала бармах ― большой палец. — Ради бога, скажи хоть, в каком городе живет твой отец? Девушка показала ему маленький кофейник-мсин (Мсин ― медная посудина в виде кувшина, кофейника, в которой часто держат воду для омовения перед молитвой.), который был привязав к седлу, потом пришпорила коня и ускакала. Грустный, вернулся Караман домой. Ахмад спрашивает: — Что случилось с тобой? Караман рассказал ему о встрече с незнакомкой. Ахмад и говорит: — А ведь она ответила на все твои вопросы. Она дала понять тебе, что зовут ее Дазмаль-ханум (Здесь игра слов: дазмаль ― «платок» и женское имя.), имя ее отца ― Бармах-падишах и живут они в Мсыре (Ахмад догадался, что отец Дазмаль-ханум ― падишах, потому что девушка показала большой палец. Место жительства девушки Ахмад определил по созвучию слов мсин и Мсыр ― мусульманское название Египта и города Каира.). Ты ей понравился, давай я сосватаю ее тебе. Оседлали они коней и поехали в город Мсыр. Там остановились у одной старушки. Старушка приняла их, только предупредила: — Сынки, я бедна, для вас место найдется, а коней негде привязать. Дали они ей несколько золотых: — Пристрой и наших коней. Старуха выгнала со своих мест кошку и щенка и освободила место коням. Потом гости протянули ей еще несколько золотых: — Сходи в город, купи мяса, постели для нас и себе хорошее платье. Пошла старуха, купила мяса, постели, себе дорогое платье, вернулась. Вечером пришел домой и ее сын Яхлыдаганак (Видимо, сказитель хотел рассказать про этого охотника с дубинкой, но отвлекся. Здесь один из тех случаев, когда сюжетные ходы в сказках не получают дальнейшего развития.). Его так прозвали из-за дубинки, с которой он ходил на охоту. Чтобы дубинка была покрепче, он каждый вечер смазывал ее маслом и подвешивал на гвоздь. Увидел он гостей, обрадовался. Сказал Ахмад старушке: — Теперь сходи к Дазмаль-ханум, скажи ей, что в твоем доме остановился гость, которого она повстречала в пути, и он с ней говорил на двенадцати языках, но она с ним не заговорила. Теперь, скажи, этот юноша пришел за тобой. Видишь, мол, какой он умный, сумел разгадать все твои загадки. Если ты согласна, он ночью придет ко дворцу, собирайся и беги с ним. Узнай ответ и скажи нам. Пришла старуха к Дазмаль-ханум, сказала: — Ханум, я хочу тебе кое-что сказать, но только наедине. Велела Дазмаль-ханум уйти всем своим сорока служанкам. Пусть служанки уходят, а старушка и говорит: — Дазмаль-ханум, так и так, приехал за тобой юноша. Выслушала она старушку, позвала своих сорок служанок и велела им: — Отведите эту старуху в сад под яблоню. Пусть каждая из вас отломит по ветке и ударит ее. Потом через дыру там, где под стеной бежит ручей, выведите ее и прогоните. Избитая старушка, охая, вернулась домой. Гости спрашивают: ― Что случилось? ― Ах, да лучше б таким гостям и вовсе не появляться, ― стала она браниться и рассказала о случившемся. Услышал об этом Караман, взгрустнул. Но Ахмад его успокоил: — Караман, а ведь ханум дала тебе понять, чтоб ты пришел ночью и через ручей, который течет под стеной, пробрался в сад, ждал ее под яблоней. До вечера было еще далеко. Пировали они до тех пор, пока город не притих. Ахмад и Караман вышли из дому, показал Ахмад другу место свидания: — Иди и вон под той яблоней жди ее. Стал Караман под яблоней дожидаться Дазмаль-ханум. Устал он стоять, прилег, да незаметно и заснул. Дазмаль-ханум тем временем подождала, пока все легли спать, надела свои дорогие одежды, взяла свечу и вышла в сад. Увидела спящего Карамана, подошла, укусила в щеку, но Караман не проснулся. Как она его ни будила, не смогла разбудить, положила ему в карман две бабки и ушла. Под утро проснулся Караман, оглянулся вокруг, видит ― Дазмаль-ханум нет. Он незаметно вылез обратно и вернулся домой. Ахмад спрашивает: — Приходила Дазмаль-ханум? — Ей-богу, не приходила она. ― Ну-ка, поищи, нет ли у тебя чего-нибудь в карманах? Пошарил Караман в карманах и вытащил две бабки, показлал их Ахмаду. Ахмад засмеялся: — Ну конечно, она приходила, увидела тебя спящего и положила эти бабки, намекая на то, что, мол, мал ты еще, тсбе бы с детьми играть. Снова послали они старушку к Дазмаль-ханум узнать, что она теперь скажет. Пришла старушка к Дазмаль-ханум, спросила, что она хочет передать Караману. Дазмаль-ханум позвала своих сорок служанок и велела им: — Отведите старуху под грушевое дерево, отломите по ветке, поколотите старуху, а потом проведите через дыру под стеной, где бежит ручей, и прогоните. Служанки так и сделали. Вернулась она, избитая, домой, рассказала все, что с ней случилось. Караман услышал, загрустил. Ахмад его успокаивает: — Не печалься, она говорит, чтобы ты пришел под грушевое дерево. Вечером Ахмад привел Карамана, показал ему дерево: — Стой здесь и жди ее. Встал Караман под грушевое дерево, стал дожидаться Дазмаль-ханум. Потом прилег и опять заснул. Ночью Дазмаль-ханум отпустила своих служанок, надела дорогие одежды и пошла в сад. Увидела она спящего Карамана, стала его целовать, будить, но все напрасно. Тогда положила она ему в карман изюм и промолвила: — Ей-богу, есть у тебя советчик, а сам ты ничто. Проснулся Караман, видит ― Дазмаль-ханум опять нет; опечаленный, пришел домой. Говорит ему Ахмад: — Ты, я вижу, опять заснул. Поищи в карманах, что она теперь положила? Вытащил Караман изюм. — Вот видишь, значит, она была. И хочет сказать чтобы ты, когда придешь в следующий раз, захватил с собой изюм. Будешь есть его и не заснешь. Но и в следующий раз ничего не получилось. Караман даже с изюмом заснул. Пришлось друзьям снова обращаться к своей хозяйке. Купили они ей новое платье и просят: — Матушка, ради бога, сходи еще раз к Дазмаль-ханум. Старушка заворчала: — Избави бог от таких гостей, только побои из-за вас терплю. Но ничего не поделаешь, пришлось опять идти к Дазмаль-ханум. Девушка позвала своих служанок и велела им: — Отведите старуху к пруду, окуните ее в воду, побейте и прогоните через ту дыру в стене, где ручей. Служанки в точности выполнили наказ своей ханум. Старушка, побитая, добрела до дома, все рассказала. Караман после этого совсем загрустил. Но Ахмад все его успокаивает: — Брат, ты и вчера говорил, что она не приходила, и позавчера, а она каждый раз то бабки кладет тебе в карман, то изюм. А теперь она дает тебе понять, чтобы ты ждал ее у пруда. А чтобы не заснуть, велела тебе опустить ноги в воду. Ночью Ахмад привел Карамана к пруду и ушел. А Караман, как ни боролся со сном, все-таки уснул. Когда Дазмаль-ханум опять увидела спящего Карамана, вытащила она ноги Карамана из пруда и ушла. А Ахмад в это время стоял, притаившись, под балконом ее дома и незаметно своим острым ножом отрезал от семи ее одежд лоскутки. Дазмаль-ханум и не заметила. Она вернулась домой, сняла с себя платья, убрала их и легла спать. А Ахмад пришел с лоскутками домой к старушке и лег спать. Наступило утро. Взял Ахмад лоскутки, пришел к отцу Дазмаль-ханум, Бармах-падишаху, и сказал: — О великий Бармах-падишах, караван мой обокрали. Разбойников было сорок один. Главарь их только и делал, что кричал: «Рубите да рубите». Десять слуг убили. Я только и смог, что отрезать лоскутки от одежды главаря. Падишах приказал: ― Покажи лоскутки. Вытащил Ахмад платок из кармана, развязал его и протянул ему семь лоскутков. Везир, кази, мулла разом воскликнули: — Да это же куски от платья твоей дочери! Падишах велел своим слугам: — Позовите сюда мою дочь, и пусть она принесет свои платья! Дазмаль-ханум, не подозревая худого, с узлом в руках вошла к отцу. Падишах вытащил из узла платья, посмотрел, и точно ― лоскутки от этих платьев. Разгневался падишах на дочь: — Ну, негодница! Мало тебе было золота, серебра, всей казны моей, что еще на грабеж пошла? Сейчас же велю голову отрубить! Но Ахмад сказал; — Нет, падишах, она моя пленница. Теперь моя воля, убить ее или помиловать. А везир и кази шепчут падишаху на ухо: — Этот базэрган-баши, видно, добрый, отдай ему дочь, может, он и отпустит ее. Падишах отдал Дазмаль-ханум Ахмаду. Дазмаль-ханум и говорит про себя: «Ведь говорила я, что Карамаи сам ничто, но у него есть добрый советчик». Привел Ахмад Дазмаль-ханум в дом к старушке, и устроили они пир. Потом оседлали трех коней: на одного коня сел Караман, на второго ― Дазмаль-ханум, а на третьего ― Ахмад. Попрощались они со старушкой и ее сыном, поблагодарили за гостеприимство и отправились в город отца Карамана. А потом Караман съездил за матерью Ахмада, привез ее к сыну. А еще через некоторое время отдал в жены Ахмаду свою сестру, которая была не хуже Дазмаль-ханум. В радости они и провели свои дни. Семь дней и семь ночей били в барабаны и играла зурна. Они достигли своего счастья, достигнуть бы и вам своего!
|
Главная
Sayings
Помощь
Каталог
|