World Sayings.ru - English proverbs and saying with the transfer in the Russian 2 Хорошие предложения для хороших друзей

Случайная английская пословица:


флаг Великобритании

English proverbs and saying with the transfer in the Russian
Английские пословицы и поговорки с переводом на русский 2

Большое состояние - большое рабство - A great fortune is a great slavery
Большой корабль требует глубокой воды - A great ship asks deep waters
Бочка пахнет тем, что в ней было в первый раз - The cask savours of the first fill
Брак - это лотерея - Marriage is a lottery
Браки заключаются на небесах - Marriages are made in heaven
Брезгливым собакам придется есть грязные пудинги - Scornful dogs will eat dirty puddings
Будешь лихо караулить - лихо и подхватишь - Harm watch, harm catch
Будь великодушен, но прежде - справедлив - Be just before you are generous
Будь не скор на обещание, а скор на исполнение - Be slow to promise and quick to perform
Буря валит дубы, а тростник не может сломать - Oaks may fall when reeds stand the storm
Быка берут за рога, а человека - за язык - An ox taken by the horns, and a man by the tongue
Быка надо брать за рога - The bull must be taken by the horns
Быть бедным не грешно - Poverty is no sin
В большом городе - большое одиночество - A great city, a great solitude
В бурю любая гавань хороша - Any port in a storm
В деньгах корень всех зол - Money is the root of all evil
В длительном путешествии каждая соломинка весу добавляет - In a long journey a straw weighs
В жизни каждого человека бывают тяжелые испытания - There is a crook in the life of everyone
В заимствованных перьях
В закрытый рот муха не влетит - A close mouth catches no flies
В здоровом теле - здоровый дух - A sound mind in a sound body
В каждой семье есть черная овца - Every family has a black sheep
В каждом законе можно найти лазейку - Every law has a loophole
В каждом стаде есть черная овца - There is a black sheep in every flock
В каждом шкафу есть скелет - There is a skeleton in every cupboard
В конце концов все будет хорошо - In the end things will mend
В лес ведет не одна дорога - There are more ways to the wood than one
В маленьком теле - большая душа - Little bodies may have great souls
В маленьком теле часто таится великая душа - A little body often harbours a great soul
В мире много добра и милосердия - Everything is mixed with mercy
В море осталось столько же хорошей рыбы, сколько из него уже выловлено - There are as good fish in the sea as ever came out of it
В мягком приказании - великая сила - There is a great force in soft command
В один час можно разрушить то, что создается веками
В одно ухо влетает, в другое вылетает - In at one ear and out at the other
В одной руке несет огонь, в другой - воду - Не carries fire in one hand and water in the other
В окружении друзей беда меньше кажется - Company in distress makes trouble less
В отчаянии и трус может стать смелым - Despair gives courage to a coward
В семь часов дождь, в одиннадцать - ясная погода - Rain before seven, fine before eleven
В сердце всегда теплится надежда - Hope springs eternal in the human breast
В скорлупе самый прыткий петушок кукарекает - It will be a forward cock that crows in the shell
В следующий раз повезет - Better luck next time
В спокойном море каждый может быть лоцманом - In a calm sea every man is a pilot
В стоячих водоемах собирается ил да грязь - Standing pools gather filth
В стране слепых и одноглазый - царь - In the country of the blind one - eyed man is a king
В темноте все кошки серы - All cats are grey in the dark
В эту игру могут играть двое - Two can play at that game
Вбивай тот гвоздь, который вбивается - Drive the nail that will go
Вдвоем переживать беду легче - Two in distress makes sorrow less
Веди себя в Риме так же, как римляне - Do in Rome as the Romans do
Вежливость ничего не стоит - Courtesy costs nothing
Вежливость ничего не стоит, а дает много - Politeness costs nothing, but yields much
Вежливость обходится дешево Politeness costs little, but yields much
Вежливый отказ лучше, чем грубое согласие A civil denial is better than a rude grant
Везет в картах, но не везет в любви - Lucky at cards, unlucky in love
Великие дела живут вечно - Great deeds live
Великие умы хватают мысли на лету
Верблюд, собирающийся подыскать себе рога, потерял собственные уши - The camel going to seek horns lost his ears
Верно, как то, что яйца суть яйца
Верный друг подобен лекарству от всех болезней - A faithful friend is a medicine of life
Веселись и резвись, пока хозяина нет - Sport as you may while the master's away
Веселое настроение - лучшее лекарство - A merry heart is a good medicine
Весь груз взваливают на добросовестную лошадь - All lay loads on a willing horse

Главная

Sayings

Помощь

Каталог





1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32



С помощью поиска можно
выбрать лучшую народную мудрость мира,
необходимую именно Вам и именно сейчас.
Поиск по всей коллекции:
"Пословицы и поговорки народов мира"
World Sayings.ru



Главная | Sayings | Помощь | Литературный каталог



NZV © 2001 - 2022