World Sayings.ru - Сказка народов Бирмы - Сказка об удачливом принце Хорошие предложения для хороших друзей

Случайная английская пословица:


СКАЗКА АРАКАНЦЕВ

Сказка народов Бирмы

СКАЗКА ОБ УДАЧЛИВОМ ПРИНЦЕ

   В давние времена жил на свете один король. Был он уже очень стар и поэтому решил уйти в лес и жить отшельником, а трон передать своему сыну.
   Узнав об этом, жители страны сказали молодому принцу:
   — Ты еще слишком юн. В один прекрасный день твой отец убьет тебя и вернет себе трон. Ты так молод, что не сумеешь защитить нас от бед и напастей.
   Задумался молодой принц над словами людей: «Жители страны, должно быть, сказали правду. Может, отец обманывает меня, он сам хочет остаться королем? Я должен испытать его». И вот, когда наступил день поста (День поста — буддийский «пост» в Бирме занимает трехмесячный период — с полнолуния месяца васхоу до полнолуния месяца тадинджу. В период поста особенно строго соблюдаются религиозные предписания, обычно не заключаются браки, монахам в это время запрещается отлучаться далеко от монастыря.), принц отправился к отцу.
   — Да будет здоров и счастлив мой сын! Пусть он станет могущественным королем! Пусть правит народом моей страны по законам добра и справедливости! — такими словами приветствовал старый король своего сына.
   Стыдно стало принцу, что он так дурно подумал о своем отце. Бросился королю в ноги и рассказал о тайных мыслях, что были у него в голове. Но король не обратил внимания на слова сына, а продолжал восхвалять его. Тогда принцу стало совсем стыдно, он решил, что не стоит своего отца, и, получив позволение короля, ушел прочь из страны.
   Переодевшись в простое платье, принц бродил из одной деревни в другую. И люди принимали его за простого крестьянского юношу. Однажды принц подошел к маленькому домику на окраине какого-то города. В этом домике жила старая женщина. Она плела венки из цветов для дочерей короля и каждый день относила их во дворец. Однажды принц спросил старушку:
   — А какая из дочерей короля твоя госпожа?
   — Сын мой, — отвечала старушка, — моя госпожа — младшая из семи принцесс. Она очень красива, но у нее еще нет возлюбленного. Ее старшие сестры давно уж нашли себе мужей знатных да богатых. А моя молодая госпожа не гонится за богатством или громким именем.
   Призадумался принц, услыхав рассказ старушки, а когда та собралась нести принцессе венок, он незаметно спрятал между цветами маленькую записку. Принцесса прочитала записку и полюбила того, кто ее написал. Вскоре юноша и прекрасная принцесса стали мужем и женой. А старшие сестры принцессы очень рассердились: ведь они-то думали, что их младшая сестра вышла замуж за простого крестьянина.
   Однажды король, отец семи принцесс, решил проверить, кто из его семи зятьев самый умный. Он дал каждому из них по тысяче монет и приказал купить себе лошадь. А через семь дней велел устроить скачки. Семеро молодых людей вместе отправились покупать лошадей.
   «Я куплю самого лучшего коня», — думал каждый из них, приближаясь к базару. И только муж младший принцессы ни о чем не думал.
   «Какую лошадь куплю, такая и будет хороша», — решил он и пошел вдоль рядов, где торговали лошадьми. Вдруг он услыхал, как одна из лошадей, самая тощая и уродливая, заговорила:
   — Со мной случилась беда. Когда я ела траву в саду натов, один из натов бросил в меня камнем. Сейчас у меня болит нога. Но дня через три она поправится, и я опять буду есть траву в саду владыки натов.
   «О, это не простая лошадь, — подумал юноша, — на ней можно попасть в страну натов».
   И он купил эту тощую лошадь. Когда младший зять короля возвратился во дворец, каждый, кого он встречал по дороге, смеялся над его покупкой. А когда старшие принцессы увидели его с тощей лошадью, то насмешкам их не было конца. Но младшая принцесса не обращала на них внимания.
   — Мужчины всегда знают, что делают, — отвечала она, — и женщинам не стоит вмешиваться в их дела.
   Прошло семь дней. И вот наступил день состязания. Лошадь, которую купил муж младшей принцессы, выглядела теперь совсем иначе, чем прежде. Всю неделю хозяин заботливо ухаживал за ней, лечил и кормил ее. И она превратилась в красивого и стройного скакуна. А когда начались скачки, то этот скакун оказался самым первым. И король, и жители города, что собрались посмотреть на состязания, поздравили мужа младшей принцессы и его коня. Только шесть старших принцесс были недовольны. Один выигрыш, говорили они, еще ничего не значит, он может быть случаен, и потому еще нельзя считать победителем младшего зятя. Тогда король придумал второе испытание.
   — А теперь соберите вещи, которые вам понравятся, погрузите их на один корабль и все вместе отправляйтесь торговать, — приказал король своим зятьям.
   И вот все семеро отправились в путь. Когда половина пути была позади, младший принц сказал споим спутникам:
   — Оставьте меня вон на том берегу, а когда будете плыть обратно, захватите меня.
   Корабль пристал к берегу, и муж младшей принцессы остался один. Когда наступила ночь, принц устроился на ночлег под огромным развесистым деревом. Было уж совсем темно, когда он услыхал разговор птиц, сидящих па этом дереве.
   — Что вы сегодня ели? — спросила одна из птиц у своих соседок. — Я сегодня проглотила целый рубин, — похвасталась она.
   Молодой принц запомнил странные слова птицы и с этим заснул.
   На рассвете птицы покинули дерево, а принц принес охапку соломы и зажег под деревом костер. Когда наступил нечер, птицы опять собрались на дереве. Вместе с птичьим пометом вниз полетели золото, рубины, изумруды и другие драгоценные камни — все, что птицы успели проглотить за день.
   — Что же вы наделали, глупые птицы! — воскликнула одна мудрая птица, которой в будущем суждено было стать Буддой (Будда, прежде чем стать Буддой, прошел, подобно другим существам, через длинную цель перерождений.). — Когда что-то бросаете вниз, всегда нужно и смотреть туда же. Теперь вы уже не сможете глотать ни золото, ни рубины, потому что человек собрал их.
   Так сказала мудрая птица. Говорят, что с тех пор, справляя нужду, птицы всегда поглядывают вниз.
   Принц собрал все эти драгоценности, сел на берегу реки и стал ждать возвращения корабля. Вскоре к берегу подошел корабль с остальными принцами, и муж младшей принцессы узнал, что они так ничего и не купили.
   Когда все принцы вернулись во дворец, муж младшей принцессы преподнес королю драгоценности, которые он добыл у птиц. Король очень обрадовался подарку. Но его опять окружили шесть старших принцесс:
   — Отец, — обратились они к королю, — есть поверье, что достоинство мужчин нужно проверять трижды.
   — Хорошо, дочери мои, я дам вашим мужьям еще одно, последнее задание, — сказал король. — Пусть на этот раз они отправляются на разных кораблях. Каждый должен найти драгоценности и украсить ими свой корабль.
   Шестеро молодых людей тут же отправились в путь. Отправился в путь и муж самой младшей принцессы. Совсем немного проплыл он на своем корабле и вдруг увидел, что у одной из пристаней прачка собирается убить змею.
   — Не убивай эту змею! — закричал принц прачке, — отпусти ее, и я дам тебе пятьдесят монет.
   Прачка взяла деньги и отпустила змею. И как только она отпустила змею, та превратилась в прекрасную дочь короля драконов, в руках она держала цветы из серебра (Буддизм запрещает приносить в храм деньги и драгоценные металлы, но позволяет дарить цветы. Дарение цветов из серебра и золота — способ обойти этот запрет.).
   — Ты добр и благороден, молодой принц, — сказала она. — Я пришла в страну людей с разрешения моего отца, короля драконов. Ты спас мою жизнь, и я хочу отблагодарить тебя.
   С этими словами дочь короля драконов протянула принцу цветы из серебра. Принц принял подарок и отправился искать старших принцев. Случилось так, что все шестеро старших принцев попали в страну злых и жестоких людей и эти люди захватили их в плен. Молодой принц победил злых людей и освободил старших принцев. А потом все вместе они вернулись в страну, где жили их жены.
   Младший принц преподнес королю цветы из серебра, которые он получил от дочери короля драконов. Королю очень понравился подарок, и он завещал свое королевство младшей дочери и ее мужу.

Главная

Sayings

Помощь

Каталог

советы логопеда


0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201



С помощью поиска можно
выбрать лучшую народную мудрость мира,
необходимую именно Вам и именно сейчас.
Поиск по всей коллекции:
"Пословицы и поговорки народов мира"
World Sayings.ru



Главная | Sayings | Помощь | Литературный каталог



NZV © 2001 - 2022