World Sayings.ru - Вьетнамская народная сказка - Студент и черепаха Хорошие предложения для хороших друзей

Случайная английская пословица:


Вьетнамская народная сказка

СТУДЕНТ И ЧЕРЕПАХА

World Sayings.ru - Вьетнамская народная сказка - Студент и черепаха

   Жил в древние времена студент. Как-то возвращался он с занятий и, проходя по берегу реки, увидел рыбаков. Они поймали большую черепаху и теперь, собравшись в кружок, спорили, как извлечь из панциря лакомое черепашье мясо.
   Студент подошел к ним и говорит:
   — Должно быть, вы не отказались бы выпить пенистого вина. У меня есть несколько монет, я отдам их вам, если вы пощадите эту черепаху.
   Рыбаки тут же согласились и отдали черепаху юноше, а сами поспешили в ближайшую харчевню. Отнес юноша черепаху к себе домой, и она осталась жить у него. Студент очень привязался к черепахе, заботился о ней, кормил и был с нею очень ласков.
   Но вот чудеса! Каждый раз, когда он возвращался теперь вечером с занятий, он находил стол накрытым и обед готовым, причем все было приготовлено чрезвычайно вкусно и аппетитно. Много дней тщетно ломал он голову над загадкой и, наконец, решил проверить, в чем дело. На следующее утро студент, как обычно, собрал свои письменные принадлежности и, погладив черепаху по блестящему панцирю, сказал улыбаясь:
   — Ты опять остаешься одна дома, смотри же, не шали. У меня сегодня много дел, и я вернусь очень поздно.
   С этими словами он вышел из дому и зашагал по тропинке вдоль реки. Однако потом повернул обратно и спрятался за домом. Осторожно заглянув в дверь, юноша с изумлением увидел очаровательную девушку в нарядном платье, которая сидела у очага и варила рис. Юноша стремительно вбежал в дом и обнял ее.
   — Кто ты, красавица? Откуда ты явилась ко мне? — спросил он голосом, прерывающимся от волнения.
   — Что ж, я откроюсь тебе, — отвечала девушка, взглянув на него своими ясными как звезды глазами. — Я — черепаха, которую ты спас от жестоких рыбаков. В благодарность за твой благородный поступок я решила остаться в твоем доме, заботиться о тебе и кормить тебя, чтобы ты мог хорошо учиться. Когда же ты закончишь учение и станешь важным чиновником, я возвращусь к себе в подводное царство. Таково мое желание…
   — О чудесная девушка! — воскликнул юноша. — Но если все это действительно правда, то ты не сможешь не ответить на мою любовь и не откажешься стать моей женой.
   Однако девушка покачала головой.
   — Нет, это невозможно. Ведь ты человек и живешь на земле, а я живу под водой. Мы обречены на вечную разлуку и никогда не соединимся. И теперь, раз открылась моя тайна, я должна вернуться в подводное царство. Я не могу оставаться у тебя и дня.
   От этих слов юноша зарыдал, ибо сердце его было полно любви.
   — Если ты покинешь меня, — произнес он в отчаянии, — то следом за тобой улетит моя душа и я стану бездыханным трупом. Зачем мне жизнь, если я не увижу больше твоих глаз, не услышу твоего голоса…
   Девушка стала утешать его и осушила его слезы поцелуями. Лаская юношу, она обещала взять его с собой в подводное царство, где он сможет оставаться с ней до самых экзаменов.
   Потом она снова приняла облик черепахи, и они вместе опустились на дно реки.
   Дни летели, сменяя друг друга, и вот подошло время царских экзаменов. Тогда из-под воды поднялся стройный юноша в богатой одежде и отправился в столицу. Много юношей явилось на царский экзамен, но студент, пришедший из подводного царства, превзошел всех мудростью и быстротой своих ответов. Ему была присуждена наивысшая ученая степень чанг-нгуена, и он был назначен наместником прекрасной богатой провинции. Прошло много лет, но сердце его сжималось от тоски. Он любил проводить время в своем маленьком старом домике и, глядя на журчащие струи реки, напевать такие стихи:

 
Стоит бросить мне взгляд на речную волну,
Вспоминаю я ту весну.
Когда здесь я увидел ее в первый раз
И от смерти грозившей спас.
Если б мог повернуть я бег времени вспять,
Чтоб весна та пришла опять
И я снова любовь мою повстречал,—
Я бы жизнь, не жалея, отдал.

Главная

Sayings

Помощь

Каталог




0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70



С помощью поиска можно
выбрать лучшую народную мудрость мира,
необходимую именно Вам и именно сейчас.
Поиск по всей коллекции:
"Пословицы и поговорки народов мира"
World Sayings.ru



Главная | Sayings | Помощь | Литературный каталог



NZV © 2001 - 2022