Узбекская народная сказка
ВОЛШЕБНЫЙ ЦВЕТОК ГУЛИРАЙХОН
Вдавние времена жила старуха. Был у нее плешивый сын. Плешивый каждый день уходил в степь собирать хворост, отвозил на базар и продавал его. Тем и жили мать с сыном. Как-то собирал Плешивый хворост в степи, вдруг видит: быстро ползет большая-пребольшая змея. Заговорила она человеческим голосом: — Спрячь меня скорее, эй, сын человека, за мной аист гонится, хочет съесть меня. Спаси меня, и я сделаю для тебя все, что ты захочешь! Плешивый поднял змею и спрятал себе за пазуху. Аист искал змею, искал, но не нашел и улетел ни с чем. Вынул Плешивый змею из-за пазухи, опустил на землю и говорит: — Аист улетел. Выполнишь ли ты свое обещание? — Спасибо тебе, сын человека, — отвечает ему змея. — Иди за мной! Пошел он за змеей, а по дороге Плешивому навстречу попался знакомый — Алимат. — Далеко ли идешь, Плешивый? — спрашивает Алимат. — Видишь, вон ползет змея, хочет кое-что мне подарить, — отвечает Плешивый. Не понял его Алимат и спрашивает: — Никак не пойму, почему какая-то вредная змея должна тебе что-то подарить. — Только что я спас эту змею от верной смерти. Вот она и хочет отблагодарить меня, — отвечает Плешивый. Алимат посмотрел, посмотрел да и сказал: — Да ведь это сам змеиный царь. Говорят, у него имеется цветок Гулирайхон. Ты и попроси его. Даст его тебе змеиный царь, а я уж научу, как с ним обращаться. — Хорошо, Алимат, что ты сказал мне об этом, — ответил Плешивый, — а то я и не знал, что просить у змеиного царя. Я так и сделаю, как ты советуешь, попрошу Гулирайхон. Пришли они в логовище змеиного царя. — Проси, Плешивый, что душе твоей угодно, — сказал он. — Говорят, у тебя есть цветок Гулирайхон. Если можно, дай мне его, — попросил Плешивый. — Ты же человек бедный! На что тебе Гулирайхон? — возразил змеиный царь. — Бери лучше золото. — Ничего, давай мне Гулирайхон, если тебе не жалко! — настаивал Плешивый. — Бери, пожалуйста! — сказал змеиный царь. Плешивый взял цветок Гулирайхон. Вернулся он в родное селение. Постучался в двери к Алимату и сказал: — Смотри, вот принес я Гулирайхон. Провел Алимат Плешивого к себе в дом, усадил на палас, и, взяв Гулирайхон, заговорил: «Эй, Гулирайхон, Гулирайхон, помощник бедных и сирот! Расстели во всю комнату дастархан, и чтоб на нем было двенадцать видов плодов, двенадцать всяких яств!» В мгновенье ока появился в комнате дастархан, а на нем — двенадцать видов всяких разных блюд и двенадцать видов самых разных плодов. Наелись Плешивый с Алиматом досыта. Еле поднялся Плешивый, взял цветок Гулирайхон и пошел домой. Вернулся Плешивый к себе в свою жалкую лачугу, а дома бедная его мать сидела у холодного очага голодная. Увидела старушка сына, вскочила и давай укорять его: — Эх, сынок, куда ты запропастился! И куска лепешки в доме нет! — Э, матушка,— ответил Плешивый, — когда я собирал хворост, приползла змея и попросила: «Спрячь меня скорее, эй, сын человека! За мной аист гонится, хочет съесть меня. Спаси меня, и я сделаю для тебя все, что ты захочешь». Взял я змею и спрятал за пазуху. Аист покружился над нами, покружился, да и улетал ни с чем. Опустил я змею на землю и спрашиваю: «Выполнишь ли ты свое обещание?» Змея отвечает мне: «Спасибо тебе, сын человека. Пойдем ко мне, возьмешь там все, что выберешь». Мы пошли, а по дороге я встретил Алимата. «Куда идешь?» — спрашивает он меня. Я ему: так и так, иду за змеей, она мне подарок даст. А Алимат говорит мне: «Да ведь это сам змеиный царь. У него, говорят, водится такой цветок, Гулирайхон. Проси его». Пришли в логовище змеиного царя, дал он мне золота, а я отказался и выпросил у него цветок Гулирайхон. Вернулся я к Алимату, а он научил меня, как обращаться с цветком. Вот и все. — Глупый ты, глупый. Вместо золота взял какой-то цветок. Принес ты хоть что-нибудь поесть? Очень уж я голодная,— говорит мать. — А что бы вы хотели поесть, матушка? — спрашивает Плешивый. — Хотела бы плова, да ведь нет его! — отвечает мать. — Ну, матушка, глядите тогда сюда, не только плов будет. Я вам сейчас приготовлю двенадцать всяких яств, — засмеялся Плешивый и прошептал: — Гулирайхон, Гулирайхон, помощник бедных и сирот! Расстели-ка во всю комнату дастархан, достойный моей матушки. В один миг жалкая лачуга преобразилась, украсилась, точно комната молодухи. От стены до стены раскинулся шелковый дастархан, а на нем двенадцать блюд с разными вкусными яствами. Обрадовалась старуха. «Хоть и плешивая голова у сыночка, да умная», — подумала она. Поела старушка, насытилась, а Плешивый ей и говорит: — Матушка, пойдите теперь к падишаху и посватайте за меня его дочь. — Ох, сынок, — испугалась старуха, — да как это можно! Ведь мы нищие совсем, да и ты некрасив. Убьет меня падишах, если я посмею прийти к нему с таким делом! — Не бойтесь ничего, матушка, отправляйтесь смело! — сказал Плешивый. — Идите пораньше утром ко дворцу, возьмите метлу и подметайте у ворот. Если падишах посмеет вас обидеть, я сам пойду. — Хорошо, сынок. Завтра поеду ко дворцу. Хоть и страшно мне. Встала пораньше старуха, взяла метлу, села на ишака и поехала подметать у ворот падишахского дворца. Подмела, залезла на ишака и поспешила прочь. Возвращается падишах из мечети, видит: возле ворот кто-то подмел. Разгневался он и поднял крик: — Эй, кто осмелился подметать у моих ворот? Визири склонились в поклоне: — Мы не знаем, кто это сделал, не видели. — Если до завтрашнего дня не узнаете, не быть вам живыми! — закричал падишах. Наутро старуха снова приехала на ишаке к воротам дворца и принялась подметать, но тут ее схватили визири й привели к падишаху. Падишах узнал ее сразу. — Не мать ли ты Плешивого, — спрашивает он ее. — Да, я мать Плешивого, — отвечает старуха, — пришла сватать за него вашу дочь. — Несчастная, как ты смеешь просить за своего плешивого сына и кого? Мою дочь! — разгневался падишах. — Разве не нашла ты ему ровни? — А чем мы хуже тебя, падишах? — спросила старуха. Услышав это, падишах совсем уж впал в ярость. — Как ты можешь равнять своего плешивого сына со мной, с самим падишахом, а? Эй, палача ко мне! Вошел палач. Падишах ему и говорит: — Уведи эту старуху, изруби ее на куски, положи в хурджун, погрузи на осла и прогони осла! Изрубил палач несчастную на куски, сложил их в хурджун, хурджун тот положил на спину ишака и прогнал прочь. Ишак прямо в лачугу Плешивого и воротился. А все это время Плешивый думал: — Отчего это мать замешкалась? Пора бы ей вернуться! Вышел он к калитке, а там стоит ишак. Открыл Плешивый хурджун, заглянул туда, а там лежит его мать, изрубленная на куски. Заплакал Плешивый, взял в руки Гулирайхон и говорит: «Гулирайхон, Гулирайхон, помощник бедных и сирот! Сделай, чтобы моя матушка стала живая!» Только сказал он это, как мать тут же ожила, чихнула и свалилась с ишака. А Плешивый обрадовался, ласково поднял старушку под руку, повел в дом. — Оставь это дело, сынок, ничего не получится, — говорит ему мать. — Прошу вас, матушка: ходите вы ко дворцу каждое утро, падишах сам согласится, вот увидите. Настало утро, и старуха снова села на ишака, поехала ко дворцу и начала подметать возле ворот. Увидели ее визири, изумились, но делать нечего — повеление падишаха надо выполнить, схватили ее и повели во дворец. Увидел старуху падишах, пришел в неистовство. — Почему,— кричит он на визирей, — не казнили эту злосчастную старуху вчера, как я повелел? — Ваше величество, палач изрубил ее на куски, положил в хурджун, погрузил на ишака и прогнал его, — отвечают те. — Эй, палач, руби же старуху на моих глазах! — приказал падишах. Изрубил старушку палач на мелкие кусочки, положил в хурджун, погрузил на ишака и прогнал. А ишак снова вернулся домой. Взял Плешивый в руку цветок и говорит: «Гулирайхон, Гулирайхон, помощник бедных и сирот! Сделай живой мою матушку!» Мать чихнула раз, чихнула два и вылезла из хурджуна. — Хватит с меня, сынок, не мучь больше меня,— говорит она Плешивому. — Никак не могу жить я без дочери падишаха, матушка! Жените меня на ней! — говорит ей Плешивый. Делать нечего, встала утром старуха и снова отправилась во дворец падишаха. Опять попалась она в руки визирей. Привели они ее к падишаху. Увидел он старушку, растерялся, не знает, что делать, как поступить. Один хитрый визирь посоветовал падишаху: — Поручите этой зловредной старухе такое дело, чтобы она сама своей смертью померла. — Эй, старая! — кричит падишах. — Поди скажи своему Плешивому, чтобы он выстроил за городом золотой шатер, да чтоб к нему вела высокая лестница из чистого золота, да чтобы возле шатра был цветник, а посредине цветника был хауз, выложенный из золота же, да чтоб по цветам тем порхали соловьи и пели. И скажи ему еще, чтоб у хауза росли деревья с листьями из чистого золота. Если все сделает твой Плешивый, так и быть, выдам за него свою дочь. Иди! Сказав «хоп», старуха поклонилась падишаху, села на своего ишака и вернулась домой. Рассказала она Условия падишаха сыну. — Не горюй, мать. Видишь, одолела ты падишаха, а теперь дело за мной. Завтра все будет готово! — обрадовался Плешивый. На другое утро взял он цветок, пошел за город на берег реки и говорит: — Гулирайхон, Гулирайхон, помощник бедных и сирот! Сделай так, как требует падишах! И тут же на берегу реки появилось все, что требовал падишах: и золотая беседка, и лестница из золота, и хауз, выложенный золотом, и цветник, да все не такое, как хотелось падишаху, а в три раза больше и краше. Плешивый вернулся домой и говорит цветку: «Гулирайхон, Гулирайхон, помощник бедных и сирот! Нужна мне умная-преумная кошка». Откуда ни возьмись, красивая и умная черная кошка сидит уже около, лапкой умывается, на него смотрит. — Теперь, матушка, отправляйтесь к падишаху и скажите ему, что все его условия выполнены. Пусть пойдет за город к реке и убедится, — сказал Плешивый матери. Поехала на своем ишаке старуха к падишаху и сказала ему все, что сын велел. Собрал падишах всех визирей и поехал за город к реке. Видит: все есть так, как он требовал, только в три раза богаче и краше. Вынужден был падишах выдать свою дочь за Плешивого. Начался тут пир, длившийся сорок дней и сорок ночей. «Как этот Плешивый сумел выстроить такие золотые хоромы над рекой?» — подумала дочь падишаха. Однажды она спрашивает его: — Как это вы, муж мой, сумели построить все это из золота да еще так быстро? — Ну, это дело прошлое, не стоит спрашивать! — отвечает ей Плешивый. Но дочь падишаха так пристала к нему, что Плешивый все ей рассказал: — Если произнесешь заклинание, цветок Гулирайхон все сделает, что ты захочешь. Когда он уснул, дочь падишаха взяла цветок и тихо скатала: «Гулирайхон, Гулирайхон, помощник бедных и сирот! Сделай так, чтоб этот мой плешивый муж попал в тесную клетку, да чтоб там побольше острых шипов было!» В ту же минуту Плешивый оказался запертым в тесной клетке с шипами. А дочь падишаха отнесла цветок Гулирайхон отцу и говорит: — Оказывается, вот чем добивался своего ваш зять! Падишах захохотал, взял цветок Гулирайхон и приколол к своей чалме. Пусть он хохочет, радуется, а теперь послушайте про Плешивого, Повернулся он во сне с боку на бок, со всех сторон в тело его впились острые шипы. Вскрикнул он от боли, проснулся и видит: лежит он в тесной клетке с шипами. Опечалился Плешивый и сказал самому себе: «О Плешивый, ты хитер, но и тебя перехитрили!» Поманил он к себе кошку: — О моя любимая кошка! Отыщи мне цветок Гулирайхон, где бы он ни был, и принеси мне его! Кошка сразу побежала во дворец. Прибегает туда и видит: сидит на троне падишах, а на чалме его красуется цветок Гулирайхон. Подошла кошка к самому трону и жалобно замяукала. — Эй, тварь несчастная, что приключилось с тобой? — спросил, падишах. Погладил он кошку по голове и приказывает визирю: — Наверно, она голодная, покорми ее хорошенько! Визирь покормил кошку. Наевшись, она взобралась на колени падишаху и задремала, мурлыча, а когда падишах поднялся и пошел в свои покои, кошка побежала за ним. Перед тем как лечь спать, падишах снял с головы чалму, повесил ее на гвоздь, а сам вышел во двор. Кошка вскочила, прыгнула, свалила с гвоздя чалму, схватила цветок Гулирайхон и была такова. Принесла кошка цветок Гулирайхон к клетке Плешивого. Обрадовался он, говорит: «Гулирайхон, Гулирайхон, помощник бедных и сирот! Выпусти меня из клетки!» И в ту же минуту клетка исчезла. Плешивый пошел во дворец, нашел там падишаха и говорит ему: — Эй, падишах! Ты сам на себя накликал беду, так получай же! Эй, Гулирайхон, Гулирайхон, помощник бедных и сирот! Преврати вот этого жестокого падишаха и его коварную дочь в ишаков! Падишах и дочь его вдруг заревели ослами. Увидев все это, визири испугались. А один из них, самый умный, говорит: — О сын мой! Падишах наш был кровожадный людоед да еще и дурак в придачу! Он к тебе отнесся глупо. Садись на трон и будь нашим падишахом! У меня есть дочь, очень умная девушка, я выдам ее за тебя. Сорок дней и сорок ночей длилась свадьба Плешивого и дочери визиря. Плешивый стал править государством и достиг желанного.
|
Главная
Sayings
Помощь
Каталог
|