World Sayings.ru - Осетинская народная сказка - О воре Хорошие предложения для хороших друзей

Случайная английская пословица:


Осетинская народная сказка

О ВОРЕ

   Давно, сказывают, в одном селе жил вор, и люди не знали, как унять его. Он воровал ночью и проводил всю жизнь свою в воровстве. Люди давно знали, что он вор и живет воровством, но не могли унять его, и село дошло до разорения.
   Когда людям не стало от него житья, они решили спросить совета у вдовы-ведуньи: как им унять этого человека? И она им посоветовала:
   — Его трудно унять. Поступите вот как: в следующий четверг он пойдет воровать в самый крайний дом села; вы ему дайте войти в дом, а сами дождитесь его выхода и убейте его на месте!
   Так и сделали они. В следующий четверг они поджидали его в засаде возле указанного дома, но вору откуда-то стало известно намерение жителей села, и он в этот дом не явился, а пошел по другой дороге. Бросил он на этой дороге один свой чувяк и пошел дальше. Пройдя некоторое расстояние, он бросил и второй свой чувяк, а сам притаился на обочине так, чтобы его не было видно.
   До того места, где вор бросил первый чувяк, доехал какой-то всадник. При лунном свете он заметил чувяк, но поленился сойти с коня, сказав про себя:
   — На что мне один чувяк?
   Когда же всадник доехал до второго чувяка, он сказал:
   — Пойду-ка захвачу и пару его: они пригодятся бедному человеку!
   Он сошел с коня, привязал его к ветке дерева, а сам побежал за первым чувяком. Вор наблюдал за ним. Когда тот побежал за чувяком, он вышел из засады, вскочил на его коня и исчез. Он спрятался в лесу у дороги так, чтобы его не видно было, и дождался утра.
   Утром какой-то человек ехал на арбе; к арбе сзади веревкой он привязал козу, а за ней бежал козленок.
   Когда арба проезжала мимо вора, тот помахал ветками козленку, поймал его, связал его ноги и спрятал его за кустом.
   Хозяин оглянулся и увидел, что козленок больше не бежит за козой. Он привязал козу к дереву, а сам бросился искать козленка. Вор развязал козу и приволок ее к козленку. А хозяин все ищет и ищет их в кустарнике.
   Как бы там пи было, а совет вдовы-ведуньи оказался неудачным, и жители села озлобились против нее.
   Через несколько дней вор вернулся домой. Никто из жителей села не узнал о его возвращении, а он залез в один дом и хотел унести оттуда копченое мясо, которое было на ундуге (Ундуг (диг.), андыг (ирон.) — плетень над очагом (в старом осетинском хадзаре), на котором коптили мясо, сушили солод.); но балки, на которых держался ундуг, не выдержали, и ундуг упал на голову одного из членов семьи.
   Вор бежал оттуда, а те за ним. Он не представлял себе, по каким местам бежит, свалился с плоской крыши высокого горского дома и разбился насмерть. Утром жители села нашли его труп около этого дома.

Главная

Sayings

Помощь

Каталог




0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
Словарь непереводимых слов



С помощью поиска можно
выбрать лучшую народную мудрость мира,
необходимую именно Вам и именно сейчас.
Поиск по всей коллекции:
"Пословицы и поговорки народов мира"
World Sayings.ru



Главная | Sayings | Помощь | Литературный каталог



NZV © 2001 - 2022