World Sayings.ru - Осетинская народная сказка - Дар Фалвара дигорцам Хорошие предложения для хороших друзей

Случайная английская пословица:


Осетинская народная сказка

ДАР ФАЛВАРА ДИГОРЦАМ

   В течение всей своей долгой жизни Коголкин Когалук оставался бездетным, а под старость у него родился медвежонок. Коголкин долго горевал, но из-за жалости к медвежонку ухаживал за ним. Медвежонок подрос и сидел в яме, больше он ничего не делал.
   Через некоторое время он заговорил с одним юношей и стал просить его:
   — Возьми меня с собой в набег!
   Он был в набеге с молодыми людьми, и ему одному удалось сделать то, что было под силу целой группе.
   После этого набега медвежонок попросил своего товарища:
   — Скажи моему отцу, чтобы он женил меня.
   Тот пошел к бравому Когалуку Коголкину и передал ему желание сына. Отец взволновался:
   — Бог меня проклял! Как я могу женить медвежонка? Чью же девушку он желает засватать?
   Товарищ передал ему, что тот желает, чтобы за него засватали дочь Атажуко Атажукина.
   — Выхода нет, — сказал отец, — надо сватать ее за него.
   Сваты сели на коней и поехали сватать дочь Атажуко Атажукина. Жених-медвежонок тоже поехал с ними. Доехали до Атажуко Атажукина, жених спешился с коня около кунацкой, зашел в кунацкую и как зять стал в углу. Товарищ его, сват, заявил Атажукиным:
   — Вот это — сын бравого Когалука Коголкина; он сватает вашу девушку.
   Те навзрыд заплакали из жалости к нему, а затем подослали к девушке, спросить ее согласие.
   — Если ты хочешь, — сказали ей, — то выдадим тебя; если же не хочешь, то ты вольна отказаться.
   Девушка ответила:
   — Меня бог предназначил ему, и я согласна выйти за него замуж.
   Атажукины выдали ее за медвежонка; он взял ее в свои объятия и унес.
   Жители села Атажукина были ошеломлены:
   — Вот Атажукины выдали свою девушку за медведя!
   На ночь девушку поместили в какую-то турлучную комнату, опасаясь, что он может ее съесть. Когда люди легли спать, медвежонок украсил турлучную комнату алмазами невиданной красоты, а сам снял с себя медвежью шкуру и оказался юношей, которому не было равного ни по стройности, ни по красоте. Он был рожден дыханием пророка, хотя был лишен человеческого облика.
   Когда наступило утро, послали к девушке людей, сказав им:
   — Идите выбросьте ее кости!
   А девушка оказалась еще более красивой, чем была; она была в восторге, что нашла такого мужа.
   Атажукины, а с ними и другие решили, что тут кроется какая-то тайна. На другой вечер поставили там человека, чтобы он подкараулил их и узнал тайну. Как только медвежонок сбросил с себя медвежью шкуру, подосланный караульщик схватил ее и бросил в костер. Как только шкура начала дымиться, так и молодой человек превратился в пеструю птичку. Птичка выпорхнула и улетела. Дым от шкуры осел на дерево у верхнего края села. Ночью это дерево давало одно яблоко, а днем его поедала пестрая птичка; у нее была только эта повинность.
   Каждый, кто видел птичку на дереве, потом рассказывал другим, что на дереве сидит такая-то птичка. Однажды и жена медвежонка пришла под дерево и посмотрела на нее вверх. Птичка и женщина заплакали, и птичка проговорила ей:
   — От меня тебе больше нет пользы. Я был дар моему отцу от Фалвара. А теперь заставь это множество людей заготовить сена столько, сколько ты можешь.
   Она выполнила его совет и заготовила сена столько, сколько можно было заготовить.
   Затем птичка дала ей и другой совет:
   — Пока мне не возвратят облик человеческий, до тех пор не продавай ни стога сена никому! Сделать же дурную весну я в силах.
   И серая птичка сделала так, что в марте месяце выпал снег. Люди оказались на краю гибели, скотину нечем было кормить, и тогда они обратились за сеном к жене медвежонка. Они предлагали ей за сено земли без границ, но она всем отказала.
   Когда люди попали в такое гибельное положение, то сам Фалвара, покровитель домашних животных, пришел к ней с просьбой. Птичка же заранее наказала женщине:
   — Как только Фалвара явится к тебе, ты приведи его ко мне!
   Фалвара обращается к женщине:
   — Почему ты никому не продаешь сена, ведь люди погибают? Продай хоть мне!
   Стал он ее умолять, а она ему ответила:
   — Я продаю сено на таких условиях: во-первых, пусть серая птичка примет прежний облик и с таким же даром испрошения, каким она обладала в прежнем своем облике; во-вторых, прошу тебя, дай мне две кобылицы породы Саулох и к ним двух производителей той же породы, затем двух черных баранов и пару овец, пару коз, двух козлов. В обмен на все это я дам тебе сена.
   Фалвара имел дар испрошения от бога, и пестрая птичка превратилась в то, чем она была; тот же Фалвара дал ей сполна все, что она просила у него из домашних животных.
   Вот с того времени у дигорцев остались овца и конь саулохской породы.
   В тот же день муж дочери Атажуко Атажукина обратился с молитвой к богу, свет солнца засиял над миром, и сена ужо больше никому не понадобилось. А дочь Атажуко Атажукина и муж ее, сын бравого Когалука Коголкина, и до сих пор живут и поживают.

Главная

Sayings

Помощь

Каталог




0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
Словарь непереводимых слов



С помощью поиска можно
выбрать лучшую народную мудрость мира,
необходимую именно Вам и именно сейчас.
Поиск по всей коллекции:
"Пословицы и поговорки народов мира"
World Sayings.ru



Главная | Sayings | Помощь | Литературный каталог



NZV © 2001 - 2022