World Sayings.ru - Народные сказки Маори - Словарь непереведенных слов Хорошие предложения для хороших друзей

Случайная английская пословица:


Народные сказки Маори

СЛОВАРЬ НЕПЕРЕВЕДЕННЫХ СЛОВ

   Аитанги — демоны, обитающие на деревьях, "лесовики", наделенные бессмертием.
   Ао-марама — мир света и живых людей.
   Арики — вождь, глава, предводитель.
   Атуа — божество, демон, сверхъестественное существо.
   Ваируа — душа умершего человека, покинувшая тело, призрак, дух.
   Каинга — неукрепленная, "мирная" деревня.
   Каракиа — заклинание, заговор, заклятие.
   Каури — высокое прямоствольное дерево, имеющее много смолы.
   Кехуа — призрак.
   Кива — бог океана, одно из семидесяти главных божеств маори.
   Киви — бескрылая птица, эмблема Новой Зеландии.
   Ко — палка-копалка.
   Куиа — старая женщина, бабушка.
   Кумара — сладкий картофель, батат.
   Маеро (маероеро) — дикое существо с длинными волосами, бродящее в одиночку по лесам.
   Макуту — магия, волшебство.
   Мана — магическая сила, которой наделены боги и иногда люди.
   Марае — двор, место общественных собраний в деревнях маори.
   Мата — обсидиан, вулканическое стекло.
   Мере — палица из дерева, камня, нефрита или кости.
   Па — укрепленная деревня, крепость.
   Пакеха — белые люди; новозеландцы немаори.
   Парехе — сказочные обитатели леса.
   Патупаиарехе — оборотни со светлыми волосами и белой кожей.
   Пои — легкий шарик на веревке, который вращают в такт песни или танца; женский танец с таким шариком.
   Понатури — сонм демонов, живущих в воде, "водяные".
   Пукеко — султанская курица.
   Похутукава — дерево из семейства миртовых с ярко-красными цветами.
   Рангатира — знатный человек, племенная знать.
   Рарохенга — нижний мир, где обитают души умерших.
   Реинга — мир, где души умерших прощаются с миром света, маорийское "чистилище".
   Табу — священный запрет.
   Тава — вечнозеленое дерево, произрастающее в Новой Зеландии.
   Таиаха — палица, украшенная пучком красных перьев или собачьей шерстью; боевое оружие и знак отличия вождя.
   Танги — обряд оплакивания покойника.
   Танифа — чудовище, способное принимать разные обличья.
   Тоуа — вооруженный отряд, боевая дружина.
   Текотеко — резная фигурка человека, украшавшая обычно маорийский дом. Укреплялась под стропилами крыши.
   Тини-о-хакатури — слуги бога Тане, охранители лесов, способные принимать облик птиц.
   Тоа — воины.
   Тохи — обряд, который жрец-тохунга совершает над новорожденным, после того как у младенца отпадает пуповина; маорийское "крещение".
   Тохунга — жрец, колдун, маг; умелый человек, мастер своего дела.
   Туреху — "живые мертвецы", обитатели нижнего мира, демоны, способные приходить в мир живых.
   Тупуа или типуа — злые демоны, способные превращаться в горы, скалы и т. д. или в живые существа (рыб, птиц).
   Тута — человек низкого происхождения.
   Уму — земляная печь, в которой маорийцы приготовляют пищу,
   Фаре — дом, хижина.
   Хака — мужской военный танец,
   Хапу — семейный клан, одна из основных ячеек племени маори.
   Хинау — порода деревьев, распространенная в Новой Зеландии.
   Хине — девушка, женщина; полинезийская Ева, первая женщина; самое распространенное женское имя в маорийском фольклоре.

Главная

Sayings

Помощь

Каталог




0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84



С помощью поиска можно
выбрать лучшую народную мудрость мира,
необходимую именно Вам и именно сейчас.
Поиск по всей коллекции:
"Пословицы и поговорки народов мира"
World Sayings.ru



Главная | Sayings | Помощь | Литературный каталог



NZV © 2001 - 2022