World Sayings.ru - English proverbs and saying with the transfer in the Russian 25 Хорошие предложения для хороших друзей

Случайная английская пословица:


флаг Великобритании

English proverbs and saying with the transfer in the Russian
Английские пословицы и поговорки с переводом на русский 25

Самый темный час - перед рассветом - The darkest hour is before the dawn
Самым большим дуракам нередко выпадает самая большая удача - The biggest fools have the best luck
Сапожник должен заниматься своей колодкой - The cobbler should stick to his last
Сатана всегда найдет недостойное дело для праздных рук - Satan finds some mischief still for idle hands to do
Сведение счетов дружбе не мешает - Even reckoning makes long friends
Священные одежды не спасают грешную душу
Сделал на пенни, сделай и на фунт - In for a penny, in for a pound
Сделка есть сделка - A bargain is a bargain
Сегодня всего много, а завтра голодать будем - Stuff today and starve tomorrow
Сегодня пир, а завтра пост - Feast today an fast tomorrow
Сегодня подумай, а завтра скажи - Think today and speak tomorrow
Сегодня смеешься, а завтра заплачешь - Laugh today and cry tomorrow
Седлай ту лошадь, которую нужно седлать - Put the saddle on the right horse
Сердце, которое хоть раз познало настоящую любовь, никогда ее не забудет - The heart that once truly loves never forgets
Сердцу, которое хочет, нет ничего невозможного
Сила побеждает правду - Might goes before right
Силой полюбить не заставишь - Love cannot be forced
Скажи мне, с кем ты дружишь, и я скажу тебе, чем ты занимаешься - Tell me with whom you go and I'll tell you what you do
Скажи это солдатам морской пехоты - Tell that to the marines
Сказанного не воротишь
Сказанное слово назад не вернешь - A word spoken is past recalling
Сказать и сделать - две разные вещи - Saying and doing are two things
Скверное утро может смениться ясным днем - A foul morning may turn to a fine day
Сколько голов, столько умов - As many heads, as many wits
Сколько людей, столько и умов - So many men, so many minds
Сколько стран, столько и обычаев - So many countries, so many customs
Скорее на вереске вырастут ракушки, чем священник и мельник о своей выгоде позабудут
Скоро выучено, скоро забыто - Soon learn, soon forgotten
Скоро делается то, что делается своими руками - Self done is soon done
Скоро созрело, скоро испортилось - Soon ripe, soon rotten
Скрипучая дверь долго висит на петлях
Скрипучие ворота висят долго - A creaking gate hangs long
Скудный мир лучше обильной победы - Better a lean peace than a fat victory
Скупщик краденого - все равно, что вор - The receiver is as bad as the thief
Слабейший отходит к стене - The weakest goes to the wall
Слабый огонь варит сладкий солод - Soft fire makes sweet malt
Сладок мед, да пчелки жалятся - Honey is sweet, but the bee stings
Слаженный, как скрипка
Следуй тому, что проповедуешь - Practise what you preach
Слепой был бы рад видеть - A blind man would be glad to see
Слепые не могут судить о красках - Blind man can judge no colours
Слишком много желаешь - все потеряешь - All covet, all lose
Слишком много поваров бульон испортят - Too many cooks spoil the broth
Слишком много слов топит правду
Слишком много требует тот, кому ничем не угодишь - They need much whom nothing will content
Слишком много хорошего - Too much of a good thing
Слишком хорошо, чтобы оказаться правдой - Too good to be true
Слова - это ветер - Words are but wind
Слова без дел - все равно что тростниковые заросли - Good words without deeds are rushes and reeds
Слова красивые, а дел не видно - Good words and no deeds
Слова не затронут, а вот от ударов больно станет - Words may pass, but blows fall heavy
Слова ранят сильнее, чем меч - Words cut more than swords
Словами долгов не заплатишь - Words pay no debts
Словно иголка в связке сена
Словно кошка на горячих кирпичах
Слово - серебро, молчание - золото - Speech is silver, silence is gold
Слово "почти" никогда не убивало и мухи - "Almost" never killed a fly
Слово честного человека крепко и надежно - An honest man's word is as good as his bond
Слушай всех, а говори с немногими - Give every man thy ear, but few thy voice
Слушай много, говори мало - Hear much, speak little
Смейся и толстей!- Laugh and grow fat!

Главная

Sayings

Помощь

Каталог





1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32



С помощью поиска можно
выбрать лучшую народную мудрость мира,
необходимую именно Вам и именно сейчас.
Поиск по всей коллекции:
"Пословицы и поговорки народов мира"
World Sayings.ru



Главная | Sayings | Помощь | Литературный каталог



NZV © 2001 - 2022