СКАЗКА КАРЕНОВ
Сказка народов Бирмы
ЗОЛОТОЕ ВЕДЕРКО
Когда-то в одной лесной деревушке жила старая женщина, очень бедная. У нее была дочь, красивая и благонравная. Поэтому ей дали имя Номуа, что значит «чистая душой». Обычно мать работала на рисовом поле, а девушка оставалась дома и делала всю домашнюю работу. Каждый вечер с ведерком в руках она спускалась к ручью, чтобы набрать воды. Она очень любила свое маленькое ведерко. Набрав воды, Номуа ставила ведерко в укромное место среди кустов, чтобы какой-нибудь бродяга не унес его. Это ведерко было сделано отцом девушки, вот почему она им так дорожила. И называла его не иначе, как «золотое ведерко», хотя оно было сделано всего лишь из бамбука (...«золотое ведерко» ― в оригинале «чейдау»). Она не любила, когда соседи спрашивала: — Откуда у тебя это бамбуковое ведерко? Но ей очень нравилось, когда говорили: а — Эй, Номуа, где ты раздобыла свое золотое ведерко? Так она ценила свое маленькое ведерко. Однажды, взяв ведерко, Номуа спустилась к ручью за водой. А ручей был очень быстрый. Только девушка зачерпнула воды, как ведерко выскользнуло из ее рук и поплыло вниз по течению. Номуа по пояс вошла в воду и попыталась поймать ведерко. Но ничего не вышло. Ведерко стремительно неслось по воде. Номуа выбралась на берег и горько заплакала. Потом подумала: «Ведь ведерко может зацепиться за ветки деревьев в излучине, там я его и найду». И она побежала вниз по течению. Она бежала уже долго, а ведерка все не было видно. По дороге ей встретился обгоревший пень. — Эй, дедушка пень, — обратилась к нему Номуа, — не видел ли ты моего ведерка? Оно уплыло вниз по течению, когда я пришла набрать воды. Если видел, то скажи, милый дедушка. — Видел я твое ведерко, — отвечал на это пень. — Его унесло далеко, но, если ты побежишь, внучка, может, успеешь его схватить. — Спасибо тебе, дедушка, — поблагодарила Номуа пень, — разреши мне здесь пройти. Можно перешагнуть через тебя или лучше обойти? — Делай как знаешь, внучка. Хочешь — перешагни через меня, хочешь — обойди. Вежливая и добросердечная Номуа не решилась перешагнуть через пень, а обошла его. Она зашла в глубь леса, а ведерка все не было видно. По дороге ей встретился обгорелый бамбуковый корень. — Эй, дедушка бамбуковый корень, — приветливо спросила Номуа, — не видел ли ты моего золотого ведерка? — Видел я ведерко, — ответил ей корень. — Если бы знал, что оно твое, сразу бы его выловил. Беги скорей вниз по ручью, может, успеешь его поймать. — Спасибо, дедушка, — сказала Номуа. — Можно перешагнуть через тебя или лучше обойти? — Как хочешь, внучка, — ответил старый корень. — Хочешь — перешагни, хочешь — обойди. Но вежливая Номуа постеснялась перешагнуть через корень, обошла его стороной и побежала дальше. Уже стемнело, когда она вышла на полянку. На этой полянке жила колдунья по имени Пхидукха. Девушка спросила у нее, не видала ли та золотого ведерка. На это колдунья ответила: — Видала я это ведерко, девушка. Пошла на ручей за водой, вижу: оно плывет. Я отнесла его домой. Если оно твое, ты его получишь. Только, ты знаешь, я живу здесь одна, и мне очень скучно. Оставайся у меня ночевать, а завтра я отпущу тебя с ведерком, внучка. Услышав слова колдуньи, девушка очень обрадовалась. Она горячо поблагодарила старуху, которая поймала ее любимое ведерко, и согласилась переночевать у доброй Пхидукхи. Колдунья привела девушку в дом и вкусно накормила ее. Ей понравилась добрая и приветливая Номуа. Поздно вечером Пхидукха зажгла в светильнике деревянное масло и велела девушке чесать ей голову. Номуа при свете коптилки стала чесать голову старухи. Когда ей попадались вши, она их не убивала, а брала двумя пальцами и осторожно бросала подальше. Видя доброту и старательность девушки, колдунья была очень довольна. Рано утром старуха разбудила девушку, дала ей на дорогу разной снеди, а ведерко доверху наполнила золотыми монетами. Так проводила она Номуа. А та, радостная, пошла домой. По дороге она пела веселую песенку. Песенка была совсем простая:
Знахарка, что живет в лесу, так милосердна и щедра! Я благодарна ей за все, Она ведерко мне дала!
Вскоре она встретила старого знакомого — обгорелый корень, и рассказала ему, как нашла ведерко. Старик подбросил ей в ведерко несколько серебряных монет. А второй знакомый — бамбуковый пень — бросил в ее ведерко горсть рубинов. Веселая и счастливая, Номуа вернулась домой. Вскоре все соседи узнали, как повезло ей. А по соседству с Номуа жила девушка по имели Номукхалайн. Она была очень завистлива и решила поступить, как Номуа, чтобы получить побольше золота и серебра. Она спустилась к ручью и пустила по течению свое ведерко, а потом побежала по берегу. По дороге ей встретился старый обгорелый пень. — Не встречал ли ты моего ведерка, пень? — спросила она. Пень отвечал ей, что ведерко уплыло вниз по течению. — Можно ли мне перешагнуть через тебя или лучше обойти? — спросила Номукхалайн. — Как хочешь, так и делай, — отвечал пень. Номукхалайн перепрыгнула через пень и побежала дальше. Затем она увидела бамбуковый корень и спросила его, не видел ли он в ручье ведерка. Корень отвечал, что видел. — Можно ли мне перешагнуть через тебя или лучше обойти? — спросила девушка. — Поступай как удобнее, — сказал корень. Номукхалайн перешагнула через старый корень и побежала дальше. Вскоре она достигла полянки, где жила колдунья. Номукхалайн спросила у нее, не видала ли та ее ведерка. — Видала я твое ведерко, внучка, — ответила старуха. — Я спрятала его дома. Только мне очень скучно одной здесь. Переночуй у меня, а завтра получишь свое ведерко. Вечером колдунья зажгла светильник с деревянным маслом и сказала: «У меня очень чешется голова. Вычеши-ка мне волосы!» Номукхалайн стала чесать колдунье голову. Когда ей попадались вши, она, вместо того чтобы давить их пальцами, брала пестик от ступки и била вшей этим пестиком. У колдуньи вся голова распухла, и она велела Номукхалайн перестать. На следующее утро рассерженная колдунья положила в ведерко ядовитых змей и отправила Номукхалайн домой. Номукхалайн, ни о чем не подозревая, радостно отправилась домой. Она ведь думала, что ведерко набито золотыми монетами. И запела веселую песенку:
У глупой старухи большое богатство, а я уж всегда ухитрюсь попросить!
По дороге она снова встретилась со старым пнем, и тот бросил ей в ведерко горсть камней. А бамбуковый корень кинул в ее ведерко двух скорпионов. Вскоре Номукхалайн пришла в деревню. Еще не зайдя домой, она расхвасталась, что теперь стала очень богата. А ведь в ведерко она даже и не заглядывала. Когда же она вошла в дом, то сразу открыла ведерко и подумала, что оттуда посыплется золото и серебро. Но из ведра выползли змеи и скорпионы и искусали ее до смерти. Узнав об этом, крестьяне стали говорить друг другу, что люди получают по заслугам: хорошему человеку — награда, а дурному — кара.
|
Главная
Sayings
Помощь
Каталог
|